Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 8:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و تمامی جماعت را به در خیمه اجتماع جمع کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و همۀ جماعت را به در خیمۀ ملاقات گرد آور.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و تمامی جماعت را به درخیمه اجتماع جمع کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و تمام جماعت اسرائیل را در آنجا جمع کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 و تمام قوم اسرائیل را هم در آنجا جمع کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 و تمام قوم اسرائیل را هم در آنجا جمع کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 8:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس داوود تمامی اسرائيل را از شيحور در مصر تا ورودی حَمات جمع کرد تا صندوق خدا را از قَريه‌يِعاريم بياورند.


و داوود تمامی اسرائيل را در اورشليم جمع کرد تا صندوق خداوند را به مکانی که برايش مهيا ساخته بود، بياورند.


پس گروه بزرگی در اورشلیم برای نگاه داشتن عید فطیر در ماه دوم جمع شدند و جماعت، بسیار بزرگ شد.


زیرا که پادشاه و سرورانش و تمامی جماعت در اورشلیم مشورت کرده بودند که عید پِسَخ را در ماه دوم برگزار کنند.


و تمامی جماعت یهودا و کاهنان و لاویان و تمامی گروهی که از اسرائیل آمدند و غریبانی که از سرزمین اسرائیل آمدند و غریبانی که در یهودا ساکن بودند، شادی کردند.


آنگاه سلیمان، مشایخ اسرائیل و تمامی سران قبایل و رهبران خاندانهای قوم اسرائیل را در اورشلیم جمع کرد تا صندوق عهد خداوند را از شهر داوود که صَهیون باشد، برآورند.


و سلیمان پادشاه و تمامی جماعت اسرائیل که نزد او جمع شده بودند، پیش صندوق ایستادند و آنقدر گوسفند و گاو قربانی کردند که به شماره و حساب نمی‌آمد.


و تمامی، قوم همچون یک تن در میدان پیش دروازه آب جمع شدند و به عزرای کاتب گفتند که کتاب تورات موسی را که خداوند به اسرائیل امر فرموده بود، بیاورد.


سپاس من در جماعت بزرگ از تو است. نذرهای خود را به حضور ترسندگانت ادا خواهم نمود.


و آن کاهن که او را پاک می‌کند، آن کس را که باید پاک شود، با این چیزها به حضور خداوند نزد در خیمه اجتماع حاضر کند.


«هارون و پسرانش را با او و رختها و روغن مسح و گوساله قربانی گناه و دو قوچ و سبد نان فطیر را بگیر.


پس موسی چنانکه خداوند به وی امر فرموده بود، حاصل آورد و جماعت به در خیمه اجتماع جمع شدند.


«عصا را بگير و تو و برادرت هارون جماعت را جمع کرده، در مقابل چشمشان به اين صخره بگوييد که آب خود را بدهد. پس آب را برای ايشان از صخره بيرون آورده، جماعت و چارپایان ايشان را خواهی نوشانيد.»


و از آنجا به بئر کوچ کردند. اين آن چاهی است که خداوند درباره‌اش به موسی گفت: «قوم را جمع کن تا به ايشان آب دهم.»


و لاويان را پيش خيمه اجتماع نزديک بياور، و تمامی جماعت قوم اسرائیل را جمع کن.


و چون روز پِنطیکاست رسید، به یکدل در یکجا بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ