Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 7:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 «قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: هر ‌که قربانی سلامتی خود را به خداوند تقدیم کند، قربانی خود را از قربانی سلامتی خود نزد خداوند بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 «بنی‌اسرائیل را بگو: هر کس قربانی رفاقت خود را به خداوند تقدیم می‌کند، خود باید هدیۀ قربانی رفاقت خویش را نزد خداوند بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 «بنیاسرائیل را خطاب کرده، بگو: هرکه ذبیحه سلامتی خود را برای خداوند بگذراند، قربانی خود را از ذبیحه سلامتی خود نزد خداوندبیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 «این دستورها را به بنی‌اسرائیل بده: هر کس بخواهد قربانی سلامتی به خداوند تقدیم کند باید قسمتی از آن قربانی را به عنوان هدیه نزد خداوند بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 «کسی‌که می‌خواهد قربانی سلامتی بدهد، باید یک قسمت آن را به عنوان هدیهٔ مخصوص برای خداوند بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 «کسی‌ که می‌خواهد قربانی سلامتی بدهد، باید قسمتی از آن‌ را به‌عنوان هدیۀ تکان‌دادنی برای خداوند بیاورد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 7:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«این است قانون قربانی سلامتی که کسی به خداوند تقدیم کند.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


و پیه را بر سینه‌ها نهادند و او، پیه را بر قربانگاه سوزانید.


و اینکه به واسطهٔ او همه ‌چیز را با خود آشتی دهد، چونکه به خون صلیب وی آشتی را پدید آورد. بلی به‌وسیلهٔ او خواه آنچه بر زمین و خواه آنچه در آسمان است.


لیکن اگر در نور زندگی می‌کنیم، چنانکه او در نور است، با یکدیگر شراکت داریم و خون پسر او عیسی ما را از هر گناه پاک می‌سازد.


و رسم کاهنان با قوم اين بود که چون کسی قربانی تقدیم می‌کرد، هنگامی که گوشت پخته می‌شد، خادم کاهن با چنگال سه دندانه در دست خود می‌آمد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ