Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 7:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 هر کسی‌ که از هر نوع خون بخورد، آن کس از قوم خود بریده خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 هر کس که هر نوع خون بخورد، آن شخص باید از میان قوم خود منقطع شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 هرکسیکه از هر قسم خون بخورد، آن کس از قوم خود منقطع خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 هر کس، در هر جا، خون بخورد، باید از میان قوم خدا منقطع شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 هرکس که خون بخورد باید از بین قوم خدا طرد شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 هر‌کس که خون بخورد باید از بین قوم خدا منقطع شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 7:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را به ضدّ آن شخصی که خون خورده باشد، برمی‌گردانم، و او را از میان قومش بریده خواهم ساخت.


زیرا هر ‌که پیه جانوری که از آن هدیه آتشین برای خداوند می گذرانند، بخورد، آن کس که خورَد، از قوم خود بریده شود.


و هیچ خون را خواه از پرنده، خواه از چارپایان در همه مسکنهای خود مخورید.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


پس به چه مقدار گمان می‌کنید که آن کس، سزاوار مکافات سخت‌تر شمرده خواهد شد که پسر خدا را پایمال کرد و خون عهدی را که به آن مقدّس گردانیده شد، ناپاک شمرد و روح نعمت را بی‌حرمت کرد؟


و شائول را خبر داده، گفتند: «اينک قوم به خداوند گناه ورزيده، گوشت را با خون می‌خورند.» شائول گفت: «شما خيانت ورزيده‌ايد. هم اکنون سنگی بزرگ نزد من بغلطانيد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ