Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 5:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و کاهن برای وی گناهش را که در هر کدام از اینها کرده است، کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد. بقيه همانند هدیه آردی از آنِ کاهن خواهد بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 پس کاهن برای او به جهت گناهی که در هر کدام از این موارد مرتکب شده است کفّاره به جا خواهد آورد، و آمرزیده خواهد شد. بقیه از آنِ کاهن خواهد بود، درست مانند هدیۀ آردی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و کاهن برای وی گناهش را که در هرکدام از اینها کرده است کفاره خواهد کرد، و آمرزیده خواهد شد، ومثل هدیه آردی از آن کاهن خواهد بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 به این ترتیب کاهن برای گناه او در هر یک از این موارد، کفاره خواهد کرد و او بخشیده خواهد شد. در این قربانی نیز مثل هدیهٔ آردی، بقیهٔ آرد به کاهن تعلق می‌گیرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 به این ترتیب، کاهن کفّارهٔ گناه او را در هر کدام از این موارد می‌پردازد و گناه آن شخص بخشیده می‌شود. باقیماندهٔ این آرد درست مانند قربانی غلاّت، به کاهن تعلّق دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 به‌این‌ترتیب، کاهن برای گناهی که آن شخص در هر موردی مرتکب شده، کفّاره خواهد کرد و گناه او آمرزیده خواهد شد. باقی‌ماندۀ این آرد درست مانند قربانی غلاّت، به کاهن تعلّق دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 5:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گناه قوم مرا خوراک خود ساختند و دل خویش را به عصیان ایشان مشغول نمودند.


و بقیه هدیه آردی از آنِ هارون و پسرانش باشد. این است یکی از قسمتهای بسیار مقدس هدایای اختصاصی که به خداوند تقدیم می‌شود.


و بقیه هدیه آردی از آنِ هارون و پسرانش باشد. این است یکی از قسمتهای بسیار مقدس هدایای اختصاصی که به خداوند تقدیم می‌شود.


با این گوساله همان نماید که با گوساله قربانی گناه کرد. پس کاهن برای ایشان کفّاره کند، و بخشیده خواهند شد.


و همه پیه آن را مثل پیه قربانی سلامتی بر قربانگاه بسوزاند. کاهن برای او گناهش را کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


و همه پیه آن را جدا کند چنانکه پیه از قربانی سلامتی جدا می شود، و کاهن آن را بر قربانگاه بسوزاند برای عطر خوشبو به جهت خداوند. کاهن برای او کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


و دیگری را برای قربانی سوختنی مطابق قانون تقدیم کند. کاهن برای وی گناهش را که کرده است، کفّاره خواهد کرد و آمرزیده خواهد شد.


و آن را نزد کاهن بیاورد و کاهن یک مشت از آن را برای یادگاری گرفته، بر روی هدایای آتشین خداوند بر قربانگاه بسوزاند. این قربانی گناه است.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


و به عوض نقصانی که در چیز مقدس رسانیده است، عوض بدهد و یک پنجم بهایش را نیز بر آن افزوده، همه را به کاهن بدهد. و کاهن برای او به قوچ قربانی خطا کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


و اگر کسی نسنجیده به لبهای خود قسم خورَد برای کردن کار بد یا کار نیک، یعنی در هر چیزی که آدمی نسنجیده قسم خورَد، و این امر بر او پوشیده باشد، چون بر او معلوم شود، آنگاه در هر کدام که باشد، خطاکار خواهد بود.


و چون در هر کدام از اینها خطاکار شد، آنگاه به آن چیزی که در آن گناه کرده است، اعتراف بنماید.


و قربانی تقصیر خود را برای گناهی که کرده است، نزد خداوند بیاورد؛ یعنی بره یا بزی ماده از گله به عنوان قربانی گناه. و کاهن برای وی گناهش را کفّاره خواهد کرد.


و هر جنس مرد از کاهنان آن را بخورد، در قُدس خورده شود. این بسیار مقدس است.


آیا نمی‌دانید که هر که در خدمت معبد مشغول باشد، از معبد می‌خورد و هر که خدمت قربانگاه کند، از قربانگاه سهمی می‌دارد.


و آيا او را از تمامی قبایل اسرائيل برنگزيدم تا کاهن من بوده، نزد قربانگاه من بيايد و بخور بسوزاند و به حضور من ايفود بپوشد؟ آيا تمامی هدايای آتشين قوم اسرائیل را به خاندان پدرت نبخشيدم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ