Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 4:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 «هرگاه کسی از مردم عادی ناخواسته گناه ورزد و یکی از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است به عمل آورده، خطاکار گردد،،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 «اگر کسی از مردم عادی ناخواسته گناه ورزد و یکی از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است به عمل آورده، تقصیرکار گردد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 «و هرگاه کسی از اهل زمین سهو گناه ورزدو کاری را که نباید کرد از همه نواهی خداوندبکند و مجرم شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 «اگر یک فرد عادی ناخواسته مرتکب گناهی شود و یکی از قوانین خداوند را زیر پا گذارد، مقصر محسوب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 هرگاه یکی از مردم عادی ناآگاهانه گناه کند و از یکی از احکام خداوند سرپیچی نماید، مقصّر شمرده می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 هرگاه یکی از مردم عادی ناآگاهانه گناه کند و از یکی از احکام خداوند را زیر پا بگذارد، مقصّر شمرده می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 4:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خادمت را نیز از اعمال متکبّرانه باز دار تا بر من چیره نشود؛ آنگاه بی‌عیب و از گناه بزرگ آزاد خواهم بود.


يک قانون خواهد بود برای اهل وطن و به جهت غريبی که در ميان شما ساکن باشد.»


و رئیس قربانی‌های سوختنی و هدایای آردی و هدایای ریختنی را در عیدها و ماه نو و سبّت‌ها و همه مواسم خاندان اسرائیل بدهد و او قربانی گناه و هدیه آردی و قربانی سوختنی و قربانی‌های سلامتی را به جهت کفاره برای خاندان اسرائیل تقدیم کند.


و همچنین در روز هفتم ماه برای هر ‌کس که ناخواسته و یا از روی غفلت گناه ورزد، خواهی کرد و شما برای خانه کفاره خواهید نمود.


«و هرگاه تمامی جماعت اسرائیل ناخواسته گناه کنند و آن امر از چشمان جماعت مخفی باشد، و آنها یکی از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است به عمل آورده، خطاکار شوند،


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: اگر کسی ناخواسته گناه کند و یکی از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است، به عمل آورد،


«و هرگاه رهبری گناه کند و ناخواسته یکی از اموری را که یهوه خدایش انجام آن را منع کرده است به عمل آورد و خطاکار گردد،


و اگر کسی گناه کند و هر کدام از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است به عمل آورد،، پس خطاکار است است و متحمل جزای گناه خود خواهد بود.


و قربانی قوم را نزدیک آورد و بز قربانی گناه را که برای قوم بود، گرفته، آن را قربانی کرد و آن را مثل اولین به جهت گناه تقدیم کرد.


يک قانون و يک حکم برای شما و برای غريبی که در ميان شما مسکن گزيند، خواهد بود.»


و هرگاه ناخواسته خطا کرده، تمامی اين اوامر را که خداوند به موسی گفته است، به جا نياورده باشيد،


و اگر يک نفر ناخواسته خطا کرده باشد، آنگاه بز ماده‌ يک ساله برای قربانی گناه بگذراند.


به جهت کسی ‌که ناخواسته خطا کند، خواه هموطن از قوم اسرائیل و خواه غريبی که در ميان ايشان ساکن باشد، يک قانون خواهد بود.


«هرگاه مرد یا زنی یکی از گناهانی را مرتکب شود که انسان با آنها به خداوند خیانت می‌ورزد، و تقصیرکار گردد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ