Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 4:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و پوست گوساله و تمامی گوشتش با سرش و پاچه‌هایش و احشایش و سِرگینش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 اما پوست گوساله و تمامی گوشت آن و سر و پاچه‌ها و اندرونی و فضولاتِ آن را،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و پوست گوساله و تمامی گوشتش با سرش و پاچه هایش و احشایش وسرگینش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 اما باقیماندهٔ گوساله، یعنی پوست، گوشت، کله، پاچه، دل و روده و سرگین را

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11-12 امّا باید پوست، گوشت، کلّه، پاچه، اعضای داخلی، دل، روده و سرگین قربانی را به یک محل پاک، در بیرون اردوگاه، جایی که خاکستر را می‌اندازند، ببرد و روی هیزم بسوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11-12 امّا باید پوست، گوشت، کلّه، پاچه، اعضای داخلی، دل، روده و سرگین قربانی را به یک محل پاک، در بیرون اردوگاه، جایی که خاکستر را می‌اندازند، ببرد و در آنجا بسوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به اندازه‌ای که مشرق از مغرب دور است، به همان اندازه گناهان ما را از ما دور کرده است.


اما گوشت گوساله را و پوست و فضولاتش را بيرون از اردو به آتش بسوزان، زيرا قربانی گناه است.


و گاو قربانی گناه و بز قربانی گناه را که خون آنها به قُدس برای کردن کفّاره آورده شد، بیرون لشکرگاه برده شود، و پوست و گوشت و سِرگین آنها را به آتش بسوزانند.


چنانکه از گاو قربانی سلامتی برداشته می‌شود و کاهن آنها را بر قربانگاه قربانی سوختنی بسوزاند.


و گوساله را بیرون لشکرگاه برده، آن را بسوزاند چنانکه گوساله اول را سوزانید. این قربانی گناه به جهت جماعت است.


و هیچ قربانی گناه که از خون آن به خیمه اجتماع درآورده شود تا در قدس کفّاره نماید، خورده نشود، بلکه به آتش سوخته گردد.


و آن را به اِلعازار کاهن بدهيد، و آن را بيرون از اردوگاه برده، پيش روی او کشته شود.


و گوساله در پیش چشمان او سوخته شود؛ پوست و گوشت و خون با سرگين آن سوخته شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ