Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 27:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 اما هر چیزی که کسی برای خداوند وقف نماید، از تمامی دارایی خود، چه از انسان چه از حیوان چه از زمین ملک خود، نه فروخته شود و نه بازخرید گردد، زیرا هر‌ چه وقف باشد برای خداوند بسیار مقدس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 «ولی هیچ چیز را که کسی از دارایی‌خود به خداوند وقف کند، خواه انسان، خواه حیوان، و خواه مزرعۀ موروثی، نمی‌توان فروخت یا بازخرید کرد؛ هر چه وقف شود، برای خداوند بسیار مقدس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 اما هر چیزی که کسی برای خداوند وقف نماید، از کل مایملک خود، چه از انسان چه از بهایم چه از زمین ملک خود، نه فروخته شود و نه فدیه داده شود، زیرا هرچه وقف باشد برای خداوند قدس اقداس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 «اما چیزی که تماماً وقف خداوند شده باشد، چه انسان، چه حیوان و چه مزرعهٔ خانوادگی، هرگز فروخته یا بازخرید نشود چون برای خداوند بسیار مقدّس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 هرگز چیزی را که کاملاً وقف خداوند شده باشد، نمی‌توان بازخرید کرد؛ چه انسان، چه حیوان و چه زمین باشد. چون آنها همیشه به خداوند تعلّق دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 چیزی را که کاملاً وقف خداوند شده باشد، هرگز نمی‌توان بازخرید کرد، چه انسان، چه حیوان و چه زمین، چون آن‌ها به خداوند وقف شده‌اند و برای او بسیار مقدّس‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 27:28
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قوری پسر یِمنه لاوی که دربان دروازه شرقی بود، مباشر قربانی‌های اختیاری خدا شد تا هدایای خداوند و موقوفات مقدس را تقسیم نماید.


هر ‌که برای خدای غير از يهوه و بس قربانی گذراند، البته هلاک گردد.


و ایشان هدایای آردی و قربانی‌های گناه و قربانی‌های خطا را بخورند و همه موقوفات اسرائیل از آنِ ایشان خواهد بود.


و از آن چیزی نخواهند فروخت و مبادله نخواهند نمود و نوبرهای زمین صرف دیگران نخواهد شد، زیرا که برای خداوند مقدس می‌باشد.


خوراک خدای خود را خواه از آنچه بسیار مقدّس است و خواه از آنچه مقدس است، بخورد.


و آن زمین چون در یوبیل رها شود، مثل زمین وقف برای خداوند، مقدس خواهد بود؛ ملکیت آن برای کاهن است.


و اگر از حیوانات نجس باشد، آنگاه آن را مطابق برآورد تو بازخرید نماید و یک پنجم بر قیمت آن بیفزاید، و اگر بازخرید نشود، پس موافق برآورد تو فروخته شود.


هیچ انسانی را که وقف شده است، یعنی کسی را که به هلاکت سپرده شده است، نمی‌توان او را بازخرید. او باید کشته شود.


و هر چه در اسرائيل وقف بشود، از آنِ تو باشد.


پس افراد در دست چپ را گوید: 'ای ملعونان! از من دور شوید به آتش جاودانی روید که برای ابلیس و فرشتگان او مهیا شده است.


زیرا راضی هم می‌بودم که خود از مسیح ملعون و محروم شوم در راه برادرانم که به حسب جسم خویشان منند،


اگر کسی عیسی مسیح خداوند را دوست ندارد، لعنت باد. خداوند ما، بیا!


زیرا تمامی آنانی که از اعمال شریعت هستند، زیر لعنت می‌باشند زیرا نوشته شده است: «ملعون است هر ‌که استوار نماند در تمام نوشته‌های کتاب شریعت تا آنها را به‌ جا آرد.»


مسیح ما را از لعنت شریعت بازخرید نمود چونکه در راه ما لعنت شد، چنانکه نوشته شده است «ملعون است هر که بر دار آویخته شود.»


پس چون يهوه خدايت تو را در سرزمينی که يهوه خدايت، تو را برای تصرفش نصيب می‌دهد، از تمامی دشمنانت آرامی بخشد، آنگاه ذکر عماليق را از زير آسمان محو ساز و فراموش مکن.


چيزی کراهت‌بار را به خانه خود مياور، مبادا مثل آن حرام شوی. از آن نهايت نفرت و کراهت را دار، چونکه حرام است.


و در آن وقت یوشَع ايشان را قسم داده، گفت: «ملعون باد به حضور خداوند کسی ‌که برخاسته، اين شهر اَریحا را بنا کند. به بهای جان نخست‌زاده خود بنيادش خواهد نهاد، و به بهای پسر کوچک خود دروازه‌هايش را برپا خواهد نمود.»


و قوم اسرائیل در آنچه حرام شده بود، خيانت ورزيدند. زيرا عَخان پسر کَرمی، پسر زَبدی، پسر زِراح از قبیله يهودا، از آنچه حرام شده بود، برگرفت. پس غضب خداوند بر قوم اسرائیل افروخته شد.


و یوشَع گفت: «برای چه مصیبت بر ما آوردی؟ خداوند امروز تو را به مصیبت گرفتار خواهد کرد.» پس تمامی اسرائيل او را سنگسار کردند و آنها را به آتش سوزانيدند و ايشان را به سنگها سنگسار کردند.


و آنچه بايد بکنيد اين است که هر مردی را و هر زنی را که با مرد خوابيده باشد، هلاک کنيد.»


اما ما دختران خود را به ايشان به زنی نمی‌توانيم داد، زيرا قوم اسرائیل قسم خورده، گفته‌اند ”ملعون باد کسی ‌که به بِنيامين زن دهد.“»


و قوم اسرائیل گفتند: «کيست از تمامی قبایل اسرائیل که در جماعت نزد خداوند بر نيامده است؟» زيرا قسم سخت خورده، گفته بودند که هر که به حضور خداوند به مِصفه نيايد، به یقین کشته شود.


و خداوند تو را به راهی فرستاده، گفت: ”اين عَمالقه گناهکار را به تمامی هلاک ساز و با ايشان جنگ کن تا نابود شوند.“


پس الان برو و عَماليق را شکست داده، تمامی مايملک ايشان را به تمامی نابود کن، و بر ايشان شفقت منما، بلکه مرد و زن و کودک و شيرخواره و گاو و گوسفند و شتر و الاغ را بکش.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ