Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 27:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 آنگاه کاهن مبلغ برآورد تو را تا سال یوبیل برای وی بشمارد، و در آن روز برآورد تو را مثل وقف خداوند به او بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 در آن صورت کاهن ارزش آن را تا سال یوبیل برآورد کند، و او قیمت آن را در همان روز به عنوان هدیۀ مقدس به خداوند بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 آنگاه کاهن مبلغ برآورد تو را تا سال یوبیل برای وی بشمارد، و درآن روز برآورد تو را مثل وقف خداوند به وی بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 کاهن باید ارزش آن را به تناسب مقدار سالهایی که تا سال یوبیل مانده، تعیین کند، و او هم باید همان روز مبلغ تعیین شده را بپردازد. این مبلغ به خداوند تعلق دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 کاهن باید قیمت آن را از روی سالهایی که به سال پنجاهم باقیمانده است، تعیین کند و آن شخص باید قیمت آن را در همان روز بپردازد و پول آن به من تعلّق می‌‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 کاهن باید قیمت آن‌ را از روی سال‌هایی که به سال یوبیل باقی‌مانده است، تعیین کند و آن شخص باید قیمت آن‌ را در همان روز به‌عنوان هدیهٔ مقدّس به خداوند بپردازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 27:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کاهن آن را چه خوب و چه بد، قیمت کند و مطابق برآورد تو، ‌ای کاهن، چنین باشد.


و اگر زمین خود را بعد از یوبیل وقف نماید، آنگاه کاهن نقد آن را موافق سالهایی که تا سال یوبیل باقی می‌باشد، برای وی بشمارد، و از برآورد تو بکاهد.


و اگر زمینی را که خریده است، بخشی از میراث خود او نیست، به خداوند وقف نماید.


و آن زمین در سال یوبیل به کسی ‌که از او خریده شده بود، خواهد برگشت، یعنی به کسی ‌که آن زمین ملک موروثی وی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ