Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 27:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و اگر زمینی را که خریده است، بخشی از میراث خود او نیست، به خداوند وقف نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 اگر کسی مزرعه‌ای را که خریده است و بخشی از میراث خود او نیست به خداوند وقف نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و اگرزمینی را که خریده باشد که از زمین ملک او نبود، برای خداوند وقف نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 «اگر کسی مزرعه‌ای را که خریده است، وقف خداوند کند ولی آن مزرعه قسمتی از ملک خانوادگی او نباشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 هرگاه کسی زمینی را که خریده است به من وقف کند و آن زمین مال موروثه نباشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 هرگاه کسی زمینی را که خریده است و بخشی از میراث خود او نیست، به خداوند وقف نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 27:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سال پنجاهم را تقدیس نمایید، و در زمین برای تمامی ساکنانش آزادی را اعلان کنید. این برای شما یوبیل خواهد بود. هر کس از شما به ملک خود برگردد، و هر کس از شما به قبیله خود برگردد.


اگر برادر تو فقیر شده، قسمتی از ملک خود را بفروشد، آنگاه ولی او که خویش نزدیک او باشد بیاید، و آنچه را که برادرت می‌فروشد، بازخرید نماید.


و اگر کسی خانه خود را وقف نماید تا برای خداوند مقدس شود، کاهن آن را چه خوب و چه بد برآورد کند، و به گونه‌ای که کاهن آن را برآورد کرده باشد، همچنان بماند.


و آن زمین چون در یوبیل رها شود، مثل زمین وقف برای خداوند، مقدس خواهد بود؛ ملکیت آن برای کاهن است.


آنگاه کاهن مبلغ برآورد تو را تا سال یوبیل برای وی بشمارد، و در آن روز برآورد تو را مثل وقف خداوند به او بدهد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ