Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 27:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و اگر حیوان نجس باشد که از آن قربانی برای خداوند تقدیم نمی‌کنند، آن حیوان را پیش کاهن حاضر کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 اگر حیوان، نجس باشد و نتوان آن را به عنوان هدیه به خداوند تقدیم کرد، در آن صورت باید آن حیوان را به حضور کاهن حاضر سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و اگر هرقسم بهیمه نجس باشد که از آن قربانی برای خداوند نمی گذرانند، آن بهیمه را پیش کاهن حاضر کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ولی اگر حیوانی که برای خداوند نذر شده آن نوع حیوانی نیست که برای قربانی مجاز می‌باشد، صاحبش آن را نزد کاهن بیاورد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 اگر نذر، یک حیوان ناپاک باشد که به عنوان قربانی برای خداوند قابل پذیرش نباشد، آنگاه آن حیوان را نزد کاهن ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 اگر نذر، حیوانی ناپاک باشد که به‌عنوان قربانی برای خداوند قابل پذیرش نیست، باید آن حیوان را نزد کاهن ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 27:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن را مبادله ننماید و خوب را به بد یا بد را به خوب عوض نکند. و اگر چارپایی را به چارپایی مبادله کند، هم آن و آنچه به عوض آن داده شود، هر دو مقدس خواهد بود.


و کاهن آن را چه خوب و چه بد، قیمت کند و مطابق برآورد تو، ‌ای کاهن، چنین باشد.


پس ملعون باد هر ‌که دغلبازی کند و با آنکه حیوان نر سالمی در گله خود دارد معیوبی برای خداوند نذر کرده، آن را قربانی نماید. زیرا که یهوه صِبایوت می‌گوید: من پادشاه بزرگ می‌باشم و اسم من در میان قومها مهیب خواهد بود.


مزد فاحشه و قيمت سگ را برای هيچ نذری به خانه يهوه خدايت مياور، زيرا که اين هر دو نزد يهوه خدايت کراهت‌بار است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ