Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 26:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 اگر مطابق قوانین من گام بردارید و اوامر مرا نگاه داشته، آنها را به جا آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 «اگر در فرایض من گام بردارید و فرمانهای مرا نگاه داشته، آنها را به جا آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 اگر درفرایض من سلوک نمایید و اوامر مرا نگاه داشته، آنها را بجا آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 «اگر فرایض و فرامین مرا اطاعت کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 «اگر مطابق اوامر و احکام من رفتار کنید و آنها را بجا آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 «اگر مطابق اوامر و احکام من رفتار کنید و آن‌ها را به‌جا آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 26:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما چون به سوی من بازگشت نمایید و اوامر مرا نگاه داشته، به آنها عمل نمایید، اگر‌چه پراکندگان شما در کرانهای آسمانها باشند، من ایشان را از آنجا جمع خواهم کرد و به مکانی که آن را برگزیده‌ام تا نام خود را در آن ساکن سازم، درخواهم آورد.


يهوه، خدای خود را عبادت نماييد تا نان و آب تو را برکت دهد و بيماری را از ميان تو دور خواهم کرد


اگر راغب باشید و اطاعت نمایید، نیکویی زمین را خواهید خورد.


او باران تخمت را که زمین خویش را به آن زراعت می‌کنی، و نان محصول زمینت را خواهد داد و آن پر مغز و فراوان خواهد شد و در آن زمان گله‌هایت در مرتع وسیع خواهند چرید.


که آن را به پدران شما در روزی که ایشان را از سرزمین مصر از کوره آهنین بیرون آوردم امر فرموده، گفتم: سخن مرا بشنوید و مطابق هر آنچه به شما امر بفرمایم، آن را به جا بیاورید تا شما قوم من باشید و من خدای شما باشم.


و در سال پنجم میوه آن را بخورید، تا محصول خود را برای شما بیفزاید. من یهوه خدای شما هستم.


زیرا که زراعتِ سلامتی خواهد بود. درخت مو، میوه خود را خواهد داد و زمین، محصول خود را خواهد آورد و آسمان، شبنم خویش را خواهد بخشید و من باقیماندگان این قوم را مالک تمامی این چیزها خواهم گردانید.


تمامی ده​یکها را به مخزنهای من بیاورید تا در خانه من خوراک باشد و یهوه صِبایوت می‌گوید، مرا به اینطور امتحان نمایید که آیا روزنه‌های آسمان را برای شما نخواهم گشود و چنان برکتی بر شما نخواهم ریخت که گنجایش آن نخواهد بود؟


اگر اين احکام را بشنويد و آنها را نگاه داشته، به جا آوريد، آنگاه يهوه خدايت عهد و رحمت را که برای پدرانت قسم خورده است، با تو نگاه خواهد داشت.


خوشا به حال آنانی که رختهای خود را می‌شویند تا به درخت حیات دسترسی یابند و به دروازه‌های شهر داخل شوند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ