Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 25:49 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

49 یا عمویش یا پسر عمویش او را بازخرید نماید، یا یکی از خویشان او از خاندانش او را بازخرید نماید، یا خود او اگر دولتمند شود، خویشتن را بازخرید نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

49 یا عمو یا پسرعمویش می‌تواند او را بازخرید کند؛ یا خویشاوندی نزدیک از طایفه‌اش می‌تواند او را بازخرید کند؛ یا اگر خود دولتمند شود، می‌تواند خود را بازخرید کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

49 یا عمویش یا پسر عمویش او را انفکاک نماید، یا یکی از خویشان او از خاندانش او راانفکاک نماید، یا خود او اگر برخوردار گردد، خویشتن را انفکاک نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 یا عمو یا پسر عمویش یا یکی از اقوام نزدیکش می‌تواند او را بازخرید نماید. اگر خود او هم پولی به دست آورد، می‌تواند خود را بازخرید نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 یا عمو یا پسر عمویش می‌تواند او را بازخرید کند؛ یا خویشاوندی نزدیک می‌تواند او را بازخرید نماید؛ یا اگر خودش دولتمند شود، می‌تواند خود را بازخرید نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 25:49
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگر کسی ولی ندارد و خود وضعش بهتر شده قدرت بازخرید آن را پیدا نماید.


آنگاه سالهای فروش آن را بشمارد و آنچه را که زیاده است، به آن کس که فروخته بود، رد نماید، و پس از آن او به ملک خود برگردد.


بعد از فروخته شدنش برای وی حق بازخرید می‌باشد. یکی از برادرانش او را بازخرید نماید.


و با آن کسی ‌که او را خرید، از یکسال که خود را فروخت تا سال یوبیل حساب کند، و نقد فروش او مطابق شماره سالها باشد، موافق روزهای یک کارگر روزمزد نزد او باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ