Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 25:44 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

44 و اما غلامانت و کنیزانت که به شما تعلق دارند، از اقوام پیرامون تو ‌باشند؛ از ایشان غلامان و کنیزان بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

44 «و اما در خصوص غلامان و کنیزانتان، که به شما تعلق دارند، آنها باید از اقوام پیرامون شما باشند؛ از آنها می‌توانید غلامان و کنیزان برای خود بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

44 و اما غلامانت و کنیزانت که برای توخواهندبود، از امتهایی که به اطراف تو میباشنداز ایشان غلامان و کنیزان بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 اما اجازه دارید بردگانی از اقوامی که در اطراف شما زندگی می‌کنند خریداری کنید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

44 اگر به برده نیاز دارید می‌توانید از اقوامی که در اطراف شما هستند، خریداری کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 اگر به غلامان و کنیزان نیاز دارید، آن‌ها را از قوم‌های اطراف خود خریداری کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 25:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اما هر غلام زرخريد، او را ختنه کن و پس آن را بخورد.


ليکن اگر يکی دو روز زنده بماند، از او انتقام کشيده نشود، زيرا که زرخريد اوست.


بر او به سختی حکم مران و از خدای خود بترس.


نیز می‌توانید از فرزندان غریبانی که نزد شما غربت گزیده‌اند و از طایفه‌های آنها که نزد شما هستند و در سرزمین شما زاده شده‌اند، غلامان و کنیزان بخرید؛ و آنان جزو اموال شما خواهند بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ