Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 23:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 در ماه اول، در روز چهاردهم ماه هنگام عصر، پِسَخ خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 در ماه اوّل، روز چهاردهمِ ماه، هنگام عصر، پِسَخ برای خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 در ماه اول، در روز چهاردهم ماه بین العصرین، فصح خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 «در غروب روز چهاردهم اولین ماه هر سال مراسم عید پِسَح را به احترام خداوند بجا آورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 عید فصح که به احترام خداوند گرفته می‌شود، بایستی از غروب روز چهاردهم ماه اول شروع شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 «عید فِصَح که برای خداوند برگزار می‌شود، از غروب روز چهاردهم ماه اوّل شروع شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 23:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عيد فطير را نگاه دار؛ چنانکه تو را امر فرموده‌ام، هفت روز نان فطير بخور در زمان معين در ماه ابيب، زيرا که در آن از مصر بيرون آمدی. و هيچ‌ کس به حضور من تهی‌دست حاضر نشود.


و در روز چهاردهم ماه اول برای شما هفت روز عید پِسَخ خواهد بود که در آنها نان بی‌خمیرمایه خورده شود.


پس در روز اوّل عید فطیر شاگردان نزد عیسی آمده گفتند: «کجا می‌خواهی پِسَخ را آماده کنیم تا بخوری؟»


و روز اوّل از عید فَطیر که در آن بره پِسَخ را قربانی می‌کردند، شاگردانش به وی گفتند: «کجا می‌خواهی برویم تدارک بینیم تا پِسَخ را بخوری؟»


امّا چون روز فطیر که در آن می‌بایست بره پِسَخ را قربانی کنند رسید،


و قوم اسرائیل در جِلجال اردو زدند و عيد پِسَخ را در شب روز چهاردهم ماه، در صحرای اَریحا نگاه داشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ