Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 23:42 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

42 هفت روز در خیمه‌ها ساکن باشید؛ همه هموطنان در اسرائیل در خیمه‌ها ساکن شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

42 هفت روز در آلاچیقها زندگی کنید؛ همۀ بومیان اسرائیل باید در آلاچیقها زندگی کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

42 هفت روز در خیمهها ساکن باشید؛ همه متوطنان در اسرائیل در خیمهها ساکن شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

42 در طول آن هفت روز همهٔ شما اسرائیلی‌ها باید در سایبانها به سر برید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

42 در مدّت این هفت روز همهٔ شما مردم اسرائیل، باید در خیمه‌ها به سر ببرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

42 در مدّت این هفت روز، همۀ شما مردم اسرائیل باید در خیمه‌ها به سر ببرید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 23:42
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اما یعقوب به سُکّوت سفر کرد و خانه‌ای برای خود بنا نمود و برای احشام خود سایبانها ساخت. از این سبب آن مکان به «سکوت» نامیده شد.


و در خیمه ها ساکن شده، اطاعت نمودیم و به آنچه پدر ما یوناداب ما را امر فرمود، عمل نمودیم.


با انبیا نیز سخن گفتم و رویاها افزودم و به واسطه انبیا مَثَل‌ها زدم.


اما من از سرزمین مصر، یهوه خدای تو هستم، و تو را بار دیگر مثل روزهای موسمها در خیمه‌ها ساکن خواهم گردانید.


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: در روز پانزدهم این ماه هفتم، به مدت هفت روز عید خیمه‌ها برای خداوند خواهد بود.


آن را هر سال هفت روز برای خداوند عید نگاه دارید، برای نسلهایتان قانونی ابدی است که در ماه هفتم آن را جشن بگیرید.


و بَلعام چشمان خود را بلند کرده، اسرائيل را ديد که موافق قبایل خود ساکن می‌بودند. و روح خدا بر او فرود آمد.


چه زيباست خيمه های تو ‌ای يعقوب! و مسکنهای تو ‌ای اسرائيل!


زیرا می‌دانیم که هرگاه این خانهٔ زمینی خیمه ما ریخته شود، عمارتی از خدا داریم، خانه‌ای ناساخته شده به‌ دستها و جاودانی در آسمانها.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ