Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 23:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و یک بز نر برای قربانی گناه، و دو بره نر یک ساله برای قربانی سلامتی تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 نیز یک بز نر به عنوان قربانی گناه و دو برۀ نرینۀ یک ساله به عنوان قربانی رفاقت تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و یک بز نر برای قربانی گناه، و دو بره نر یک ساله برای ذبیحه سلامتی بگذرانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 همچنین یک بز نر به عنوان قربانی گناه و دو برهٔ نر یک ساله به عنوان قربانی سلامتی ذبح کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 همچنین یک بُز نر را به عنوان قربانی گناه و دو برّه یک سالهٔ نر را برای قربانی سلامتی تقدیم نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 همچنین یک بُز نر را به‌عنوان قربانی گناه و دو برّۀ نر یک سالۀ نر را برای قربانی مشارکت و سلامتی تقدیم نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 23:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بز قربانی گناه را که برای قوم است، قربانی نماید و خونش را به درون پرده بیاورد و با خونش چنانکه با خون گاو عمل کرده بود، عمل کند و آن را بر تخت رحمت و پیش روی تخت رحمت بیافکند.


و همراه نان، هفت بره یک ساله بی‌عیب و یک گوساله و دو قوچ، و آنها با هدیه آردی و هدیه ریختنی‌شان، قربانی سوختنی برای خداوند خواهند بود، و هدیه آتشین و عطر خوشبو برای خداوند.


و کاهن آنها را با نان نوبر به جهت هدیه تکان دادنی به حضور خداوند با آن دو بره تکان دهد، تا برای خداوند به جهت کاهن مقدّس باشد.


پس اگر اين کار ناخواسته و بدون اطلاع جماعت کرده شد، آنگاه تمامی جماعت يک گاو جوان برای قربانی سوختنی و رایحه خوشایند به جهت خداوند با هديه آردی و هديه ريختنی آن، موافق رسم بگذرانند، و يک بز نر به جهت قربانی گناه.


و يک بز نر تا برای شما کفاره شود.


زیرا آنچه از شریعت محال بود، چونکه به خاطر جسم ناتوان بود، خدا پسر خود را در شبیه جسم گناه و برای گناه فرستاده، بر گناه در جسم حکم داد


زیرا او را که گناه نشناخت، در راه ما گناه ساخت تا ما در وی عدالت خدا شویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ