Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 22:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس این حکم مرا نگاه دارند، مبادا به سبب آن متحمل گناه شوند و به خاطر بی‌حرمتی به آن بمیرند. من یهوه هستم که ایشان را تقدیس می‌نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پس آنان باید حکم مرا نگاه دارند، مبادا به سببِ آن متحمل گناه شده، بمیرند، زیرا به آن بی‌حرمتی کرده‌اند: من یهوه هستم که آنان را تقدیس می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 پس وصیت مرا نگاه دارند مبادا بهسبب آن متحمل گناه شوند. و اگر آن را بیحرمت نمایند بمیرند. من یهوه هستم که ایشان را تقدیس مینمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 کاهنان باید با دقت از این دستورها اطاعت کنند، مبادا به سبب سرپیچی از این قوانین به آن بی‌حرمتی کرده، مجرم شوند و در نتیجه بمیرند. من که یهوه هستم ایشان را تقدیس کرده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 «همهٔ کاهنان باید از این دستورات پیروی کنند، در غیر این صورت مقصّر خواهند بود و هلاک خواهند شد، زیرا اوامر مقدّس مرا بجا نیاورده‌اند. من خداوند هستم و آنها را تقدیس کرده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 «همۀ کاهنان باید از این دستورات من اطاعت کنند؛ در غیر این صورت، مقصّر بوده هلاک خواهند شد، زیرا به اوامر من احترام نگذاشته‌اند. من یَهْوه هستم که آن‌ها را تقدیس می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 22:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بر هارون و پسرانش باشد، هنگامی که به خيمه اجتماع داخل شوند يا نزد قربانگاه آيند تا در قُدس خدمت نمايند، مبادا متحمل گناه شوند و بميرند. اين برای او و بعد از او برای نسل او قانون ابدی است.


و بخور را بر آتش به حضور خداوند بگذارد، تا ابر بخور تخت رحمت را که بر صندوق شهادت است، بپوشاند، مبادا بمیرد.


و خداوند به موسی گفت: «برادر خود هارون را بگو که به قُدس درون پرده، پیش تخت رحمت که بر صندوق است همه وقت داخل نشود، مبادا بمیرد، زیرا که من در ابر بر تخت رحمت آشکار خواهم شد.


پس حکم مرا نگاه دارید و هیچ‌یک از این رسوم کراهت‌آور را که پیش از شما به جا آورده می‌شد، انجام ندهید و خود را به آنها نجس مسازید. من یهوه خدای شما هستم.»


و با خوردن چیزهای مقدّس ایشان، سبب نشوند که آنان متحمل جزای این تقصیر گردند: زیرا من یهوه هستم که ایشان را تقدیس می‌نمایم.»


بعد از اين قوم اسرائیل به خيمه اجتماع نزديک نيايند، مبادا گناه را متحمل شده، بميرند.


و چون پيه آنها را از آنها گذرانيده باشيد، پس به خاطر آنها متحمل گناه نخواهيد بود. لیکن چيزهای مقدس قوم اسرائیل را ناپاک نکنيد، مبادا بميرند.»


‌ای نادانان و نابینایان! آیا کدام والاتر است طلا یا معبدی که طلا را مقدس می‌سازد؟


پس يهوه خدای خود را دوست بدار، و امانت و قوانین و احکام و اوامر او را در همه وقت نگاهدار.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ