Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 22:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 حیوانی را که بیضه آن کوفته یا له شده یا دریده یا بریده باشد، برای خداوند تقدیم مکنید: در زمین خود چنین نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 حیوانی را که بیضه‌اش کوفته یا لِه شده یا دریده یا بریده شده باشد، به خداوند تقدیم نکنید. در سرزمین خود چنین مکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و آنچه را که بیضه آن کوفته یافشرده یا شکسته یا بریده باشد، برای خداوندنزدیک میاورید، و در زمین خود قربانی مگذرانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 حیوانی را که بیضه‌اش نقص داشته باشد یعنی کوفته یا بریده باشد هرگز نباید در سرزمین خود برای خداوند قربانی کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 حیوانی که بیضه‌اش کوبیده یا بریده شده باشد را نباید در سرزمین خود برای من قربانی کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 حیوانی را که بیضه‌اش کوبیده یا بُریده و یا دریده شده باشد نباید در سرزمین خود برای خداوند قربانی کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 22:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نه گوژپشت و نه کوتاه قد و نه کسی ‌که در چشمش معیوب است، و نه صاحب جَرَب و نه کسی ‌که گری دارد و نه شکسته بیضه.


هر‌ چه را که نقص دارد، تقدیم مکنید، برای شما مقبول نخواهد شد.


گاو و یا بره‌ای را که عضوِ بیش از حد بلند یا کوتاه دارد، می‌توانید آن را برای قربانی‌های اختیاری تقدیم کنید، لیکن برای قربانی نذر قبول نخواهد شد.


شخصی که کوبيده بيضه و آلت بريده باشد، داخل جماعت خداوند نشود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ