Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 22:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 کور یا لنگ یا مجروح یا آبله‌دار یا مبتلا به جَرَب یا گر، اینها را برای خداوند تقدیم مکنید و از اینها هدیه آتشین برای خداوند بر قربانگاه مگذارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 کور یا لنگ یا مجروح یا آبله‌دار یا گَر یا مبتلا به جَرَب را به خداوند تقدیم مکنید و هیچ‌یک از اینها را به عنوان هدیۀ اختصاصی برای خداوند بر مذبح مگذارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 کور یاشکسته یا مجروح یا آبله دار یا صاحب جرب یاگری، اینها را برای خداوند مگذرانید، و از اینهاهدیه آتشین برای خداوند بر مذبح مگذارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 حیوان کور، شل یا مجروح و یا حیوانی که بدنش پر از زخم است و یا مبتلا به گری یا آبله می‌باشد، نباید به خداوند هدیه شود. این نوع هدیه را بر آتش مذبح به خداوند تقدیم نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 حیوان کور، شل، مجروح و یا حیوانی را که بدنش زخم داشته باشد، نباید بر آتش قربانگاه برای من تقدیم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 حیوان کور، شل، مجروح و یا حیوانی را که بدنش زخم داشته باشد، و یا مبتلا به گَری یا آبله نباید بر آتش قربانگاه به من تقدیم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 22:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و احشایش و پاچه‌هایش را به آب بشوید. کاهن همه را نزدیک بیاورد و بر قربانگاه بسوزاند، که آن قربانی سوختنی و هدیه آتشین و عطر خوشبو به جهت خداوند است.


و احشایش و پاچه‌هایش را به آب بشویند. کاهن همه را بر قربانگاه بسوزاند برای قربانی سوختنی و هدیه آتشین و عطر خوشبو به جهت خداوند.


هر‌ چه را که نقص دارد، تقدیم مکنید، برای شما مقبول نخواهد شد.


اگر کسی قربانی سلامتی برای خداوند تقدیم نماید، خواه برای وفای نذر، خواه برای قربانی اختیاری چه از رمه چه از گله، آن قربانی باید بی‌نقص باشد تا مقبول بشود؛ هیچ نقص در آن نباید باشد.


گاو و یا بره‌ای را که عضوِ بیش از حد بلند یا کوتاه دارد، می‌توانید آن را برای قربانی‌های اختیاری تقدیم کنید، لیکن برای قربانی نذر قبول نخواهد شد.


و از قربانی سلامتی هدیه آتشین برای خداوند تقدیم کند؛ یعنی پیهی که احشا را می‌پوشاند و همه پیه را که بر احشاست.


و پسران هارون آن را بر قربانگاه با قربانی سوختنی بر هیزمی که بر آتش است، بسوزانند. این هدیه آتشین و عطر خوشبو به جهت خداوند است.


و چون کور را برای قربانی تقدیم می‌کنید، آیا زشت نیست؟ و چون لنگ یا بیمار را تقدیم می‌کنید، آیا زشت نیست؟ آن را به حاکم خود هدیه بگذران و آیا او از تو خشنود خواهد شد یا تو را مقبول خواهد داشت؟ سخن یهوه صِبایوت این است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ