لاویان 21:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و از قُدس بیرون نرود، و قُدس خدای خود را بیعصمت نسازد، زیرا که تاج روغن مسح خدای او بر وی میباشد. من یهوه هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 نباید از قُدس بیرون رود، تا قُدسِ خدای خود را بیحرمت نسازد، زیرا تقدیسِ روغن مسح خدایش بر اوست: من یهوه هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و ازمکان مقدس بیرون نرود، و مکان مقدس خدای خود را بیعصمت نسازد، زیرا که تاج روغن مسح خدای او بر وی میباشد. من یهوه هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 او نباید با خارج شدن از قدس خدا به جهت وارد شدن به خانهای که جنازهای در آن هست، قدس را بیحرمت سازد، زیرا تبرک روغن مسح من که یهوه هستم بر سر اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |