Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 20:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 اگر مردی با حیوانی نزدیکی کند، باید کشته شود. آن حیوان را نیز بکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 اگر مردی با حیوانی نزدیکی کند حتماً کشته شود، و حیوان را نیز بکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و مردی که با بهیمهای جماع کند، البته کشته شود و آن بهیمه را نیز بکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 «اگر مردی با حیوانی نزدیکی کند، آن مرد و آن حیوان باید کشته شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 اگر مردی با یک حیوان جماع کند، آن مرد با حیوان یک‌‌جا کشته شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 اگر مردی با یک حیوان جماع کند، آن مرد و حیوان هر دو کشته شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 20:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر ‌که با حيوانی نزدیکی کند، به یقین کشته شود.


با هیچ حیوانی همخوابی مکن، تا خود را به آن نجس سازی. و زنی خود را در اختیار حیوانی قرار ندهد تا با آن نزدیکی کند، زیرا که این انحراف جنسی است.


اگر زنی به حیوانی نزدیک آید تا با آن حیوان بخوابد، آن زن و حیوان را بکش. حتما باید کشته شوند؛ خون آنها بر خود آنهاست.


”ملعون باد کسی ‌که با هر نوع حیوان بخوابد.“ و تمامی قوم بگويند: ”آمين!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ