Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 2:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و روغن بر آن بریز و کُندر بر آن بگذار. این هدیه آردی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 بر آن روغن بریز و کُندُر بگذار. این است هدیۀ آردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و روغن بر آن بریز و کندر بر آن بنه. این هدیه آردی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 سپس روغن زیتون بر آن بریزید و کندر روی آن بگذارید، زیرا این نیز نوعی هدیهٔ آردی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 بعد بر آن روغن زیتون بریزید و روی آن، کُندُر بگذارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 بعد بر آن روغن زیتون بریزید و روی آن، کُندُر بگذارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نان فطير و قرصهای فطير سرشته به روغن و قرصهای نازک فطير آغشته به روغن. آنها را از آرد نرم گندم بساز.


و خداوند به موسی گفت: «عطريات بگير، يعنی صَمغ کاج و اظفار و قنه و از اين عطريات با کندر خالص. سهم​ها مساوی باشد.


«و هرگاه کسی هدیه آردی به جهت خداوند بگذراند، پس هدیه او از آرد نرم باشد، و روغن بر آن بریزد و کُندر بر آن بگذارد.


و اگر هدیه آردی نوبرها به جهت خداوند تقدیم کنی، باید دانه‌های غلّۀ نورَس که کوبیده و در آتش برشته شده باشد، تقدیم کنی.


و کاهن یادگاری آن را یعنی قدری از غله کوبیده آن و از روغنش با تمامی کُندرش بسوزاند. این هدیه آتشین به جهت خداوند است.


و اگر توانش به دو قُمری یا دو جوجه کبوتر نرسد، آنگاه برای گناهی که کرده است، یکدهم ایفه آرد مرغوب به جهت قربانی گناه بیاورد، و روغن بر آن نگذارد و کُندر بر آن نگذارد، زیرا قربانی گناه است.


آنگاه کسی ‌که هديه خود را می‌گذراند، برای هديه آردی يک‌دهم ايفه آرد مرغوب مخلوط شده با يک چهارم هين روغن برای خداوند بگذراند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ