Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 16:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 زیرا که در آن روز کفّاره برای پاکی شما کرده خواهد شد و از تمامی گناهان خود به حضور خداوند پاک خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 زیرا در این روز برای تطهیر شما کفّاره به جا آورده خواهد شد. آنگاه از همۀ گناهانتان در حضور خداوند طاهر خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 زیرا که در آن روزکفاره برای تطهیر شما کرده خواهد شد، و ازجمیع گناهان خود به حضور خداوند طاهرخواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 چون در آن روز، مراسم کفاره برای آمرزش گناهان انجام خواهد شد تا قوم در نظر خداوند طاهر باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 زیرا در آن روز، مراسم کفّارهٔ گناه انجام می‌شود، تا همهٔ شما در حضور خداوند از گناه پاک باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 زیرا در آن روز، مراسم کفّارۀ گناه خود انجام می‌شود، تا همۀ شما در حضور خداوند از گناه پاک شوید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 16:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خدا دل پاک در من بیافرین و روح درست در باطنم تازه بساز.


مرا از عصیانم به تمامی شست‌وشو ده و از گناهم مرا پاک کن.


مرا با زوفا پاک کن تا تمیز شوم. مرا شست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.


و ایشان را از تمامی گناهانی که به من ورزیده‌اند، پاک خواهم ساخت و تمامی تقصیرهای ایشان را که به آنها بر من گناه ورزیده و از من سرپیچی کرده‌اند، خواهم آمرزید.


«در دهم این ماه هفتم، روز کفّاره است. این برای شما محفل مقدس باشد. جانهای خود را رنجور سازید، و هدیه آتشین برای خداوند تقدیم کنید.


در آن روز هیچ کار مکنید، زیرا که روز کفّاره است تا برای شما به حضور یهوه خدایتان کفّاره به جا آورده شود.


تا آن را به غسل آب به‌وسیلهٔ کلام شسته و تمیز نماید و آن تقدیس کند


که خود را در راه ما فدا ساخت تا ما را از هر ناراستی برهاند و قومی برای خود طاهر سازد که مِلک خاص او و غیور در کارهای نیک باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ