Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 16:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 سپس نزد قربانگاه که به حضور خداوند است، بیرون آید و برای آن کفّاره نماید، و از خون گاو و از خون بز گرفته، آن را بر شاخهای قربانگاه به هر طرف بیافکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 آنگاه نزد مذبحی که در حضور خداوند است بیرون آید و برای آن کفّاره به جا آورد. او باید مقداری از خون گوساله و مقداری از خون بز را برگیرد و بر شاخهای دور مذبح بمالد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 پس نزد مذبح که به حضور خداوند است بیرون آید، و برای آن کفاره نماید، و از خون گاو و ازخون بز گرفته، آن را بر شاخه های مذبح بهر طرف بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 باید در حضور خداوند به طرف مذبح برود و برای آن کفاره کند. او باید خون گوساله و خون بز را بر شاخهای مذبح بمالد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 باید به طرف قربانگاه در حضور خداوند برای آن کفّاره بدهد. بعد کمی از خون گوسالهٔ نر و بُز را بر چهار شاخ قربانگاه بمالد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 سپس او باید نزد قربانگاهی که در حضور خداوند است برود و برای آن کفّاره به‌جا آورد. او باید مقداری کمی از خون گوسالۀ نر و مقداری از خون بُز را بر چهار شاخ قربانگاه بمالد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 16:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هارون سالی يک مرتبه بر شاخهايش کفّاره کند به خون قربانی گناه که برای کفّاره است. سالی يک مرتبه بر آن کفّاره کند در نسلهای شما، زيرا که آن برای خداوند بسیار مقدس است.»


و از خونش گرفته، بر چهار شاخش و بر چهار گوشه حاشیه درونی و بر حاشیه‌ای که گرداگردش است، بپاش و آن را پاک ساخته، برایش کفاره کن.


و در روز دوم بز نر بی‌عیبی برای قربانی گناه تقدیم کن تا قربانگاه را به آن پاک سازند، چنانکه آن را به گوساله پاک ساختند.


و کاهن قدری از خون قربانی گناه را گرفته، آن را بر چارچوب معبد و بر چهار گوشه دروازه خروجی قربانگاه و بر چهار چوب دروازه صحن درونی خواهد پاشید.


و برای قُدس کفّاره نماید به خاطر ناپاکی‌های قوم اسرائیل، و به خاطر تقصیرهای ایشان با تمامی گناهان ایشان. برای خیمه اجتماع که با ایشان در میان ناپاکی‌های ایشان ساکن است، همچنین بکند.


و هیچ کس در خیمه اجتماع نباشد، و از وقتی که برای کردن کفّاره داخل قُدس بشود تا وقتی که بیرون آید. پس برای خود و برای اهل خانه خود و برای تمامی جماعت اسرائیل کفّاره خواهد کرد.


و قدری از خون را بر شاخه‌های قربانگاه که به حضور خداوند در خیمه اجتماع است، بگذارد و همه خون را بر پایه قربانگاه قربانی سوختنی که نزد در خیمه اجتماع است، بریزد.


سپس کاهن قدری از خون قربانی گناه را به انگشت خود گرفته، بر شاخهای قربانگاه قربانی سوختنی بگذارد و خونش را بر پایه قربانگاه سوختنی بریزد.


و کاهن قدری از خون را بر شاخه‌های آتشدان بخور معطر که در خیمه اجتماع است، به حضور خداوند بپاشد و همه خون گوساله را بر پایه قربانگاه قربانی سوختنی که به در خیمه اجتماع است، بریزد.


و يک بز نر به جهت قربانی گناه تا برای شما کفاره شود.


و به خاطر ایشان من خود را تقدیس می‌کنم تا ایشان نیز در حقیقت تقدیس کرده شوند.


از آن رو که چون مقدّس کننده و مقدّسان همه از یک می‌باشند، از این جهت عار ندارد که ایشان را برادر بخواند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ