Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 16:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و هیچ کس در خیمه اجتماع نباشد، و از وقتی که برای کردن کفّاره داخل قُدس بشود تا وقتی که بیرون آید. پس برای خود و برای اهل خانه خود و برای تمامی جماعت اسرائیل کفّاره خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 از زمانی که هارون داخل می‌شود تا در قُدس برای خود و اهل خانه‌اش و برای تمامی جماعت اسرائیل کفّاره به جا آورد، تا زمانی که بیرون می‌آید، هیچ‌کس نباید در خیمۀ ملاقات باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و هیچکس درخیمه اجتماع نباشد، و از وقتی که برای کردن کفاره داخل قدس بشود تا وقتی که بیرون آید، پس برای خود و برای اهل خانه خود و برای تمامی جماعت اسرائیل کفاره خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 از زمانی که هارون برای کفاره کردن وارد قدس‌الاقداس می‌شود تا وقتی که از آنجا بیرون می‌آید هیچ‌کس نباید در داخل خیمۀ ملاقات باشد. هارون پس از اینکه مراسم کفاره را برای خود و خانواده‌اش و قوم اسرائیل بجا آورد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 از زمانی که هارون برای مراسم کفّاره به داخل مقدّسترین مکان می‌رود تا زمانی که از آنجا بیرون می‌آید، هیچ‌کسی نباید در داخل خیمهٔ مقدّس حاضر باشد. وقتی‌که مراسم قربانی را برای خود، خانواده‌اش و تمام قوم اسرائیل به انجام رسانید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 از زمانی‌‌که هارون برای انجام مراسم کفّاره برای خود، خانواده‌اش و تمام بنی‌اسرائیل به مقدّس‌ترین مکان داخل می‌شود، تا زمانی‌‌که بیرون می‌آید، هیچ‌کس نباید در خیمۀ مقدّس حاضر باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 16:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسر اِلقانه، پسر يِرُوحام، پسر اِليئيل، پسر تواَح،


و هيچ کس با تو بالا نيايد، و هیچ کس نیز در تمامی کوه ديده نشود، و گله و رمه نیز به طرف اين کوه چرا نکند.»


تمامی ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هر یکی از ما به راه خود برگشته بود، و خداوند گناه تمامی ما را بر او نهاد.


هفتاد هفته برای قوم تو و برای شهر مقدست مقرر می‌باشد تا تقصیرهای آنها به پایان رسد و گناهان آنها انتها پذیرد و کفاره به جهت عصیان انجام گیرد و عدالت جاودانی آورده شود و رویا و نبوت مُهر گردد و قدس‌الاقداس مسح شود.


و برای قُدس کفّاره نماید به خاطر ناپاکی‌های قوم اسرائیل، و به خاطر تقصیرهای ایشان با تمامی گناهان ایشان. برای خیمه اجتماع که با ایشان در میان ناپاکی‌های ایشان ساکن است، همچنین بکند.


سپس نزد قربانگاه که به حضور خداوند است، بیرون آید و برای آن کفّاره نماید، و از خون گاو و از خون بز گرفته، آن را بر شاخهای قربانگاه به هر طرف بیافکند.


و در وقت بُخور، تمام جماعت قوم بیرون عبادت می‌کردند.


و در هیچ‌‌کس غیر از او نجات نیست، زیرا که اسمی دیگر زیر آسمان به مردم عطا نشده که به آن باید ما نجات یابیم.»


زیرا خدا واحد است و در میان خدا و انسان یک واسطه است یعنی انسانی که مسیح عیسی باشد،


که فروغ جلالش و خاتم جوهرش بوده و به کلمهٔ قوت خود حامل همه موجودات بوده، چون پاکی گناهان را به اتمام رسانید، به ‌دست راست مقام عظمت در اوج آسمان بنشست،


لیکن به خیمه دوّم سالی یک مرتبه رئیس کاهنان ‌تنها داخل می‌شود؛ و آن هم نه بدون خون قربانی که برای خود و برای جهالات قوم می‌گذراند.


که خود گناهان ما را در بدن خویش بر دار متحمّل شد تا از گناه مرده شده، به عدالت زندگی نماییم که به زخمهای او شفا یافته‌اید.


زیرا که مسیح نیز برای گناهان یک بار زحمت کشید، یعنی عادلی برای ظالمان، تا ما را نزد خدا بیاورد؛ در حالی‌که به حسب جسم مرد، لیکن به حسب روح زنده گشت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ