Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 16:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 هارون گاو قربانی گناه را که برای خود اوست، نزدیک بیاورد و برای خود و اهل خانه خود کفّاره نماید و گاو قربانی گناه را که برای خود اوست، قربانی کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 «هارون گوسالۀ قربانی گناه را که برای خود اوست بیاورد، و برای خود و اهل خانه‌اش کفّاره به جا آورَد. او باید گوسالۀ قربانیِ گناه را که برای خود اوست، ذبح کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 «و هارون گاو قربانی گناه را که برای خوداوست نزدیک بیاورد، و برای خود و اهل خانه خود کفاره نماید، و گاو قربانی گناه را که برای خود اوست ذبح کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پس از اینکه هارون گوساله را به عنوان قربانی گناه برای خود و خانواده‌اش ذبح کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 «پس از آن که هارون گوسالهٔ نر را برای کفّارهٔ گناه خود و خانواده‌اش قربانی کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 «پس از آنکه هارون گوسالۀ نر که را برای کفّارۀ گناه خود و خانواده‌اش می‌باشد، ذبح نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 16:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و با این چیزها هارون داخل قُدس بشود: با گوساله‌ای برای قربانی گناه، و قوچی برای قربانی سوختنی.


و برای قُدس مقدس کفّاره نماید، و برای خیمه اجتماع و قربانگاه کفّاره نماید، و برای کاهنان و تمامی جماعت قوم کفّاره نماید.


و هارون گوساله قربانی گناه را که برای خود اوست، تقدیم کند و برای خود و اهل خانه خود کفّاره نماید.


و موسی هارون را گفت: «نزدیک قربانگاه بیا و قربانی گناه خود و قربانی سوختنی خود را بگذران و برای خود و برای قوم کفّاره کن. و قربانی قوم را بگذران و به جهت ایشان کفّاره کن، چنانکه خداوند امر فرموده است.»


که هر روز محتاج نباشد به مثال آن سران کاهنان که اوّل برای گناهان خود و بعد برای قوم قربانی بگذراند، چونکه این را یک بار فقط به‌ جا آورد هنگامی که خود را به قربانی گذرانید.


لیکن به خیمه دوّم سالی یک مرتبه رئیس کاهنان ‌تنها داخل می‌شود؛ و آن هم نه بدون خون قربانی که برای خود و برای جهالات قوم می‌گذراند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ