لاویان 15:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و این است نجاستش، به خاطر ترشح او، خواه ترشحش از بدنش به بیرون روان باشد خواه ترشحش در بدنش مسدود باشد. این نجاست اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 این است قانونِ نجاستِ او به سبب چنین ترشحی، خواه از بدنش به بیرون ترشح کند و خواه در بدنش مسدود باشد. این نجاستِ اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 واین است نجاستش، بهسبب جریان او، خواه جریانش از گوشتش روان باشد خواه جریانش ازگوشتش بسته باشد. این نجاست اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 این مایع، چه از بدنش به بیرون ترشح کند و چه نکند، او را نجس میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 این مایع خواه جاری باشد خواه متوقّف گردد، در هر صورت ناپاک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 این مایع از بدن او خواه جاری باشد، خواه در بدن متوقّف شده باشد، در هر صورت ناپاک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |