Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 15:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و در روز هشتم دو قُمری یا دو جوجه کبوتر بگیرد و آنها را نزد کاهن به در خیمه اجتماع بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 روز هشتم باید دو قمری یا دو جوجه کبوتر بگیرد و آنها را نزد کاهن، به در خیمۀ ملاقات بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 و در روز هشتم دوفاخته یا دو جوجه کبوتر بگیرد، و آنها را نزد کاهن به در خیمه اجتماع بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 روز هشتم باید دو قمری یا دو جوجه کبوتر دم در خیمۀ ملاقات پیش کاهن بیاورد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 در روز هشتم، آن زن باید دو قمری یا دو جوجه کبوتر را به در ورودی خیمهٔ مقدّس برده، به کاهن بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 در روز هشتم، آن زن باید دو فاخته یا دو جوجه کبوتر را به ورودی خیمۀ مقدّس برده به کاهن بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 15:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون روزهای پاکی​اش برای پسر یا دختر به انجام خود رسد، بره‌ای یک ساله برای قربانی سوختنی و یک جوجه کبوتر یا قُمری برای قربانی گناه به در خیمه اجتماع نزد کاهن بیاورد.


و اگر دست او به قیمت بره نرسد، آنگاه دو قُمری یا دو جوجه کبوتر بگیرد، یکی برای قربانی سوختنی و دیگری برای قربانی گناه. و کاهن برای او کفّاره خواهد کرد، و پاک خواهد شد.»


و در روز هشتم دو قُمری یا دو جوجه کبوتر بگیرد و به حضور خداوند به در خیمه اجتماع آمده، آنها را به کاهن بدهد.


و اگر از ترشح خود پاک شده باشد، هفت روز برای خود بشمارد، و بعد از آن پاک خواهد بود.


و کاهن یکی را برای قربانی گناه و دیگری را برای قربانی سوختنی بگذراند. و کاهن برای وی نجاست ترشحش را به حضور خداوند کفّاره کند.


و واقع شد که در روز هشتم، موسی، هارون و پسرانش و مشایخ اسرائیل را خواند.


و در روز هشتم دو قُمری يا دو جوجه کبوتر نزد کاهن به در خيمه اجتماع بياورد.


پس عیسی داخل معبد خدا گشته، جمیع کسانی را که در معبد خرید و فروش می‌کردند، بیرون نمود و تختهای صرّافان و بساط کبوترفروشان را واژگون ساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ