Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 13:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و اگر آن لکه براق در پوست بدنش سفید باشد و از پوست عمیقتر ننماید و موی آن سفید نشده است، آنگاه کاهن آن شخص مبتلا را هفت روز در قرنطینه نگاه دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 اما اگر آن لک که بر پوست بدن اوست سفید باشد ولی عمیقتر از پوست به نظر نیاید و موی آن قسمت سفید نشده باشد، کاهن باید شخص مبتلا را هفت روز قرنطینه کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و اگر آن لکه براق در پوست بدنش سفید باشد، و از پوست گودتر ننماید، و موی آن سفید نگردیده، آنگاه کاهن آن مبتلا را هفت روز نگاه دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 اگر لکهٔ روی پوست سفید باشد اما گودتر از پوست نباشد و موهایی که در لکه است سفید نشده باشد، کاهن باید او را تا هفت روز جدا از دیگران نگه دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 امّا اگر لکه سفید شده و از پوست اطراف آن عمیقتر و موی آن سفید نباشد، کاهن آن شخص را برای هفت روز جدا از دیگران نگه دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 امّا اگر لکّه سفید باشد ولی عمیق‌تر از پوست اطراف آن به‌نظر نیاید و موی آن نیز سفید نشده باشد، کاهن آن شخص را برای هفت روز قرنطینه کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 13:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بلکه آن لاویان نیز که در حین آواره شدن قوم اسرائیل، از من دوری ورزیده، از عقب بتهای خویش آواره گردیدند، متحمل گناه خود خواهند شد،


این در پوست بدنش جذام مزمن است. کاهن به نجاستش حکم دهد و او را نگاه ندارد، زیرا که نجس است.


پس کاهن آن را ملاحظه نماید. اگر مو در لکه براق سفید گردیده، و عمیقتر از پوست نشان دهد، این جذام است که از داغ درآمده است. پس کاهن به نجاست او حکم دهد، زیرا بیماری جذام است.


و اگر کاهن آن را ملاحظه نماید و اینک در لکه براق موی سفید یافت نشود و عمیقتر از پوست نباشد و کم رنگ باشد، کاهن او را هفت روز در قرنطینه نگه دارد.


وکاهن قسمتی از پوست بدن وی را که دچار بیماری است بیازماید. اگر موی قسمت مبتلا به بیماری سفید گردیده است و بیماری عمیقتر از پوست بدنش به نظر می‌آید، در آن صورت، بیماری جذام است. کاهن باید پس از آزمودن وی، او را نجس اعلام کند.


و چون کاهن بلای گَری را ببیند، اگر عمیقتر از پوست ننماید و موی سیاه در آن نباشد، پس کاهن آن شخص مبتلا به گَری را هفت روز در قرنطینه نگاه دارد.


و روز هفتم او را بیازماید . اگر آن بیماری در نظرش متوقف شده و در پوست پخش نشده باشد، پس کاهن او را هفت روز دیگر در قرنطینه نگاه دارد.


و کاهن آن کپک زدگی را ملاحظه نماید و آن چیزی را که کپک در آن است، هفت روز جدا نگاه دارد.


پس کاهن از خانه نزد در بیرون رود و خانه را هفت روز ببندد.


خداوند به موسی گفت: «اگر پدرش به روی او فقط آب دهان می‌انداخت، آيا هفت روز خجل نمی‌شد؟ پس هفت روز بيرون اردوگاه زندانی بشود، و بعد از آن باز به درون آید.»


پس مريم هفت روز بيرون اردوگاه زندانی ماند. و تا داخل شدن مريم، قوم کوچ نکردند.


بنابراین پیش از وقت به چیزی قضاوت مکنید تا خداوند بیاید که خفایای ظلمت را روشن خواهد کرد و نیّتهای دلها را به ظهور خواهد آورد؛ آنگاه هر کس را تعریف از خدا خواهد بود.


آنگاه تفتیش و تحقیق نموده، به دقت پرس و جو کن. و اينک اگر اين امر، صحيح و يقين باشد که اين عمل کراهت‌آور در ميان تو رخ داده است،


گناهان بعضی آشکار است و پیش روی ایشان به داوری می‌شتابد، امّا بعضی را تعقیب می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ