Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 13:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و اگر در پوست پخش شود، کاهن به نجاست او حکم دهد. این بیماری است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 اگر در پوست پخش شد، کاهن او را نجس اعلام کند؛ این بیماری است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و اگر در پوست پهن شده، کاهن به نجاست او حکم دهد. این بلا میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 اگر در آن مدت لکه بزرگ شد کاهن باید او را نجس اعلام کند، زیرا این جذام است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 اگر لکه بزرگ شده باشد، کاهن باید او را ناپاک اعلام کند، زیرا او مبتلا به مرض جذام است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 اگر لکّه بزرگ‌تر شود، کاهن باید او را ناپاک اعلام کند، زیرا او به جذام مبتلا شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 13:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چون شخصی را در پوست بدنش تاول یا آماس یا لکه‌ای براق بشود، و آن در پوست بدنش مانند جُذام باشد، پس او را نزد هارون کاهن یا نزد یکی از پسرانش که کاهن باشند، بیاورند.


و اگر کاهن آن را ببیند و اینک موی سفید در آن نباشد و عمیقتر از پوست هم نباشد و کم رنگ باشد، پس کاهن او را هفت روز در قرنطینه نگاه دارد.


و اگر آن لکه براق در جای خود مانده، پخش نشده باشد، این جای زخم دُمل است. پس کاهن به پاکی او حکم دهد.


و در روز هفتم کاهن باز بیاید و ملاحظه نماید. اگر آفت در دیوارهای خانه پخش شده باشد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ