Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 11:41 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

41 «و هر جنبنده کوچکی که بر زمین می‌خزد، مکروه است؛ خورده نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 «همۀ جنبندگان کوچکی که بر زمین می‌جنبند، مکروهند؛ نباید خورده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 «و هر حشراتی که بر زمین میخزد مکروه است؛ خورده نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 «همۀ جانورانی که روی زمین می‌جنبند، حرامند و نباید خورده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41-42 «همهٔ حیواناتی که بر روی زمین با سینه می‌خزند، چهارپا و یا آنهایی که پاهای زیاد دارند، قابل خوردن نیستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41-42 «همۀ حیواناتی که بر روی زمین با سینه می‌خزند، چه چهارپا و چه آن‌هایی که پای‌های زیاد دارند، را نخورید، چون برای شما مکروه هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 11:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا گفت: «آبها به انبوه جانوران پر شود و پرندگان بالای زمین بر روی فلک آسمان پرواز کنند.»


و هر جانداری که بر زمین حرکت می‌کرد، از پرندگان و چارپایان و وحوش و تمامی خزندگان خزنده بر زمین، و تمامی آدمیان، مردند.


و همه حشرات بالدار که بر چهارپا می‌روند، برای شما مکروه هستند.


و سایر خزندگان بالدار که چهار پا دارند برای شما مکروه هستند.


«و از جنبندگان کوچکی که بر زمین می‌خزند، اینها برای شما نجس‌اند: راسو و موش و سوسمار از هر نوع،


و هر‌ چه بر شکم راه رود و هر‌ چه بر چهارپا راه رود و هر‌ چه پایهای زیاده دارد، یعنی همه جنبندگانی که بر زمین می‌خزند. آنها را مخورید، زیرا که مکروه هستند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ