Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 11:37 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 و اگر پاره‌ای از لاشه آنها بر تخم کاشتنی که باید کاشته شود بیفتد، پاک است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 اگر قسمتی از لاشۀ آنها بر بذری که باید کاشته شود بیفتد، آن بذر طاهر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 و اگر پارهای از لاش آنها بر تخم کاشتنی که باید کاشته شود بیفتدطاهر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 اگر لاشه روی دانه‌هایی که قرار است کاشته شود بیفتد آن دانه‌ها نجس نخواهند شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 اگر لاشه بر دانه‌هایی که برای کاشتن به کار می‌روند بیفتد، آن دانه‌ها ناپاک نمی‌شوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 اگر لاشه بر دانه‌هایی که برای کاشتن به کار می‌روند بیفتد، آن دانه‌ها ناپاک نمی‌شوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 11:37
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چشمه و حوض که در آن آب جمع باشد، پاک است. لیکن هر ‌که لاشه آنها را لمس کند، نجس خواهد بود.


لیکن اگر آب بر تخم ریخته شود و پاره‌ای از لاشه آنها بر آن بیفتد، این برای شما نجس باشد.


و آنچه می‌کاری، نه آن جسمی را که خواهد شد، می‌کاری، بلکه دانه‌ای مخصوص به خود، خواه از گندم و یا از دانه‌های دیگر.


از آن رو که تولد تازه یافتید نه از تخم فانی، بلکه از غیرفانی یعنی به کلام خدا که زنده و تا به ابد باقی هست.


هر ‌که از خدا مولود شده است، گناه نمی‌کند، زیرا تخم او در وی می‌ماند و او نمی‌تواند گناهکار بوده باشد، زیرا که از خدا تولّد یافته است.


و می‌دانیم که هر که از خدا مولود شده است، گناه نمی‌کند، بلکه کسی ‌که از خدا تولد یافت، خود را نگاه می‌دارد و آن شریر او را لمس نمی‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ