لاویان 11:34 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده34 هر خوراک در آن که خورده شود، اگر آب بر آن ریخته شد نجس باشد، و هر مشروبی که آشامیده شود که در چنین ظرف است، نجس باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 اگر آب از چنین ظرفی بر خوراکی که آمادۀ خوردن است، ریخته شود، آن خوراک نجس خواهد بود؛ و هر آشامیدنی آمادۀ نوشیدن که در چنین ظرفی باشد، نجس خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version34 هر خوراک در آن که خورده شود، اگرآب بر آن ریخته شد نجس باشد، و هر مشروبی که آشامیده شود که در چنین ظرف است نجس باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 اگر آب چنین ظرفی روی خوراکی ریخته شود آن خوراک نیز نجس خواهد شد و هر آشامیدنی هم که در چنین ظرفی باشد، نجس خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 اگر آب این ظرف بر خوراکی بریزد، آن خوراک ناپاک میشود و هر نوع نوشیدنی که در آن ظرف باشد نیز ناپاک به حساب میآید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 اگر از آب این ظرف بر خوراکی بریزد، آن خوراک ناپاک میشود و هر نوع نوشیدنی که در آن ظرف باشد نیز ناپاک بهحساب میآید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |