Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 11:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 و هر ظرف سفالین که یکی از اینها در آن بیفتد، آنچه در آن است نجس باشد. آن را بشکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 اگر یکی از آنها در ظرفی سفالین افتد، هر چه در آن ظرف باشد نجس خواهد بود، و باید آن ظرف را شکست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 و هر ظرف سفالین که یکی از اینهادر آن بیفتد آنچه در آن است نجس باشد و آن رابشکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 اگر لاشهٔ یکی از این جانوران در یک ظرف سفالین بیفتد، هر چیزی که در ظرف باشد نجس خواهد بود و باید ظرف را شکست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 اگر لاشهٔ یکی از این حیوانات در یک ظرف گِلی بیفتد، آن ظرف ناپاک می‌شود و باید آن را شکست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 اگر لاشۀ یکی از این حیوانات در یک ظرف گِلی بیفتد، آن ظرف و هرچه در آن است ناپاک است، و آن ظرف باید شکسته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 11:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر همه پشت‌بامهای موآب و در تمامی کوچه‌هایش ماتم است، زیرا خداوند می‌گوید: موآب را شکسته‌ام، مثل ظرفی که کسی خواهان آن نباشد!


هر خوراک در آن که خورده شود، اگر آب بر آن ریخته شد نجس باشد، و هر مشروبی که آشامیده شود که در چنین ظرف است، نجس باشد.


و بر هر چیزی که پاره‌ای از لاشه آنها بیفتد، نجس باشد، خواه تنور، خواه اجاق. باید شکسته شود؛ اینها نجس‌اند و نزد شما نجس خواهند بود.


پس آن لباس را بسوزاند، چه تار و چه پود، خواه در پشم خواه در پنبه، یا در هر ظرف چرمی که کپک در آن باشد. زیرا خوره است. به آتش سوخته شود.


پس خانه را خراب کند با سنگهایش و چوبش و تمامی خاک خانه و به‌ جای ناپاک بیرون شهر بیندازند.


و ظرف سفالین که صاحب ترشح آن را لمس نماید، شکسته شود. هر ظرف چوبین به آب شسته شود.


و بر ساج با روغن ساخته شود و چون آمیخته شد، آن را بیاور و آن را به پاره‌های برشته شده برای هدیه آردی به جهت عطر خوشبو به خداوند تقدیم کن.


و ظرف سفالین که در آن پخته شود، شکسته شود و اگر در ظرف مسی پخته شود، زدوده، و به آب شسته شود.


و هر ظرف گشاده که سرپوش بر آن بسته نباشد، نجس خواهد بود.


که شکل بدن ذلیل ما را تبدیل خواهد نمود تا به صورت بدن مجید او درآید، مطابق عمل قوّت خود که همه ‌چیز را مطیع خود بگرداند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ