لاویان 11:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 و هر ظرف سفالین که یکی از اینها در آن بیفتد، آنچه در آن است نجس باشد. آن را بشکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو33 اگر یکی از آنها در ظرفی سفالین افتد، هر چه در آن ظرف باشد نجس خواهد بود، و باید آن ظرف را شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version33 و هر ظرف سفالین که یکی از اینهادر آن بیفتد آنچه در آن است نجس باشد و آن رابشکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 اگر لاشهٔ یکی از این جانوران در یک ظرف سفالین بیفتد، هر چیزی که در ظرف باشد نجس خواهد بود و باید ظرف را شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید33 اگر لاشهٔ یکی از این حیوانات در یک ظرف گِلی بیفتد، آن ظرف ناپاک میشود و باید آن را شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 اگر لاشۀ یکی از این حیوانات در یک ظرف گِلی بیفتد، آن ظرف و هرچه در آن است ناپاک است، و آن ظرف باید شکسته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |