Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 1:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و پسران هارون کاهن قطعه‌ها و سر و پیه را بر هیزمی که بر آتش روی قربانگاه است، بچینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 سپس پسران هارون، یعنی کاهنان، قطعه‌ها را با سر و چربی بر هیزمی که بر آتشِ مذبح است، بچینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و پسران هارون کهنه قطعهها و سر و پیه را بر هیزمی که برآتش روی مذبح است بچینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 و قطعه‌ها و سر و چربی آن را روی هیزم قرار دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 و تکه‌های حیوان را با سر و چربی آن روی هیزم بگذارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 و تکّه‌های حیوان را با سر و چربی آن روی آتش بچینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 1:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس به ما دو گاو بدهند؛ یک گاو به جهت خود انتخاب کرده و آن را قطعه قطعه کنند و بر هیزم بگذارند ولی آتش ننهند. و من گاو دیگر را حاضر ساخته، بر هیزم می‌گذارم و آتش نمی‌نهم.


و هیزمها را چید و گاو را قطعه قطعه نموده، بر هیزمها گذاشت. پس گفت: «چهار خُم از آب پر کرده، آن را بر قربانی سوختنی و هیزم بریزید.»


دور تا دور میزها، لبه‌ای به بلندی یک کف دست نصب شده بود؛ و گوشت قربانی باید بر میزها گذاشته می‌شد.


سپس آن را با سرش و پیه‌اش قطعه قطعه کند، و کاهن آنها را بر هیزمی که بر آتش روی قربانگاه است، بچیند.


و از قربانی سلامتی هدیه آتشین برای خداوند تقدیم کند؛ یعنی پیهی که احشا را می‌پوشاند و همه پیه را که بر احشاست.


و دو قلوه و پیه که بر آنهاست که بر دو تهیگاه است، و سفیدی را که بر جگر است، با قُلوه‌ها جدا کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ