Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 1:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و دست خود را بر سر قربانی سوختنی بگذارد و برایش مقبول خواهد شد، تا به جهت او کفّاره کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 او باید دست خود را بر سر قربانی تمام‌سوز بگذارد، و برایش مقبول خواهد افتاد تا به جهت او کفّاره کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و دست خود را بر سر قربانی سوختنی بگذارد، و برایش مقبول خواهد شد تا بجهت او کفاره کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 شخصی که آن را می‌آورد، باید دستش را روی سر حیوان بگذارد. به این ترتیب آن قربانی پذیرفته شده، گناهان شخص را کفاره می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 او باید دست خود را بر سر گاو بگذارد تا قربانی او پذیرفته و گناهانش بخشیده شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 او باید دست خود را بر سر گاو بگذارد تا قربانی او پذیرفته و برای گناهانش کفّاره شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 1:4
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بر پيشانی هارون باشد تا هارون گناه موقوفاتی که قوم اسرائیل وقف می‌نمايند، در همه هدايای مقدس ايشان متحمل شود. و آن دائم بر پيشانی او باشد تا به حضور خداوند مقبول شوند.


و گوساله را پيش خيمه اجتماع برسان، و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر گوساله بگذارند.


«و يک قوچ بگير و هارون و پسران، دستهای خود را بر سر قوچ بگذارند.


پس قوچ دوم را بگير و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر قوچ بگذارند.


و آنانی که برای انتصاب و تقديس خود به این چيزها کفّاره کرده شدند، آنها را بخورند، ليکن شخص اجنبی نخورد زيرا که مقدس است.


ایشان را به کوه قُدس خود خواهم آورد و ایشان را در خانه عبادت خود شادمان خواهم ساخت و قربانی‌های سوختنی و قربانی​های ایشان بر قربانگاه من قبول خواهد شد، زیرا خانه من به خانه عبادت برای تمامی قوم‌ها معروف خواهد شد.»


و یک گوسفند از دویست گوسفند از مرتعهای سیراب اسرائیل برای هدیه آردی و قربانی سوختنی و قربانی‌های سلامتی بدهند تا برای ایشان کفاره بشود. سخن خداوند یهوه این است.


هفتاد هفته برای قوم تو و برای شهر مقدست مقرر می‌باشد تا تقصیرهای آنها به پایان رسد و گناهان آنها انتها پذیرد و کفاره به جهت عصیان انجام گیرد و عدالت جاودانی آورده شود و رویا و نبوت مُهر گردد و قدس‌الاقداس مسح شود.


و هارون دو دست خود را بر سر بز زنده بگذارد و همه خطایای قوم اسرائیل و همه تقصیرهای ایشان را با همه گناهان ایشان اعتراف نماید، و آنها را بر سر بز بگذارد و آن را به ‌دست شخص حاضر به صحرا بفرستد.


و بدن خود را در مکانی مقدس به آب غسل دهد، و لباس خود را پوشیده، بیرون آید و قربانی سوختنی خود و قربانی سوختنی قوم را تقدیم نماید و برای خود و برای قوم کفّاره کند.


اگر کسی قربانی سلامتی برای خداوند تقدیم نماید، خواه برای وفای نذر، خواه برای قربانی اختیاری چه از رمه چه از گله، آن قربانی باید بی‌نقص باشد تا مقبول بشود؛ هیچ نقص در آن نباید باشد.


«چون گاو یا گوسفند یا بزی زاییده شود، هفت روز نزد مادر خود بماند و در روز هشتم و بعد برای قربانی هدیه آتشین نزد خداوند مقبول خواهد شد.


و دست خود را بر سرش بگذارد و آن را پیش خیمه اجتماع قربانی نماید. پسران هارون خونش را به اطراف قربانگاه بپاشند.


و دست خود را بر سر قربانی خویش بگذارد و آن را نزد در خیمه اجتماع قربانی نماید. پسران هارون کاهن خون را به اطراف قربانگاه بپاشند.


و دست خود را بر سر قربانی خود بگذارد و آن را نزد در خیمه اجتماع قربانی نماید. پسران هارون خونش را به اطراف قربانگاه بپاشند.


و مشایخ جماعت دستهای خود را بر سر گوساله به حضور خداوند بگذارند. و گوساله به حضور خداوند قربانی شود.


با این گوساله همان نماید که با گوساله قربانی گناه کرد. پس کاهن برای ایشان کفّاره کند، و بخشیده خواهند شد.


و دست خود را بر سر بز بگذارد و آن را در جایی که قربانی سوختنی را قربانی کنند، به حضور خداوند قربانی نماید. این قربانی گناه است.


و همه پیه آن را مثل پیه قربانی سلامتی بر قربانگاه بسوزاند. کاهن برای او گناهش را کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


و دست خود را بر سر قربانی گناه بگذارد و قربانی گناه را در جای قربانی سوختنی قربانی نماید.


و همه پیه آن را جدا کند چنانکه پیه از قربانی سلامتی جدا می شود، و کاهن آن را بر قربانگاه بسوزاند برای عطر خوشبو به جهت خداوند. کاهن برای او کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


و دست خود را بر سر قربانی گناه بگذارد و آن را برای قربانی گناه در جایی که قربانی سوختنی قربانی می‌شود، قربانی نماید.


و همه پیه آن را جدا کند، چنانکه پیه بره قربانی سلامتی جدا می‌شود. و کاهن آن را بر قربانگاه بر هدایای آتشین خداوند بسوزاند. کاهن برای او به جهت گناهی که کرده است کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد.


گوساله را به در خیمه اجتماع به حضور خداوند بیاورد و دست خود را بر سر گوساله بگذارد و گوساله را به حضور خداوند قربانی نماید.


و قربانی تقصیر خود را برای گناهی که کرده است، نزد خداوند بیاورد؛ یعنی بره یا بزی ماده از گله به عنوان قربانی گناه. و کاهن برای وی گناهش را کفّاره خواهد کرد.


و کاهن برای وی به حضور خداوند کفّاره خواهد کرد و بخشیده خواهد شد، از هر کاری که کرده، و در آن خطاکار شده است.»


پس گوساله قربانی گناه را آورد و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر گوساله قربانی گناه نهادند.


پس قوچ قربانی سوختنی را نزدیک آورد، و هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر قوچ نهادند.


پس قوچ دیگر یعنی قوچ انتصاب را نزدیک آورد. هارون و پسرانش دستهای خود را بر سر قوچ نهادند.


و موسی هارون را گفت: «نزدیک قربانگاه بیا و قربانی گناه خود و قربانی سوختنی خود را بگذران و برای خود و برای قوم کفّاره کن. و قربانی قوم را بگذران و به جهت ایشان کفّاره کن، چنانکه خداوند امر فرموده است.»


و کاهن برای تمامی جماعت قوم اسرائیل کفاره نمايد، و ايشان آمرزيده خواهند شد، زيرا که آن کار ناخواسته شده است، و ايشان قربانی خود را به جهت هديه آتشين خداوند و قربانی گناه خود را به جهت عمل ناخواسته خويش، به حضور خداوند گذرانيده‌اند.


و کاهن به جهت آن کسی ‌که ناخواسته خطا کرده است، چونکه خطای او از نادانستگی بود، به حضور خداوند کفاره کند تا به جهت او کفاره بشود و آمرزيده خواهد شد.


و برای او و برای نسلهایش بعد از او اين عهد کهانت جاودانی خواهد بود، زيرا که برای خدای خود غيور شد، و به خاطر قوم اسرائیل کفاره نمود.“»


و لاويان را به حضور خداوند نزديک بياور، و قوم اسرائیل دستهای خود را بر لاويان بگذارند.


و لاويان دستهای خود را بر سر گاوان بگذارند و تو يکی را به جهت قربانی گناه و ديگری را به جهت قربانی سوختنی برای خداوند تقدیم نما، تا به جهت لاويان کفاره شود.


بنابراین ای برادران، شما را به رحمتهای خدا خواهش می‌کنم که بدنهای خود را قربانی زنده مقدس پسندیده خدا بگذرانید که عبادت روحانی شما است.


که خدا او را از قبل معین کرد تا کفّاره باشد به واسطه ایمان به وسیلهٔ خون او تا آنکه عدالت خود را آشکار سازد، به خاطر فرو گذاشتن خطایای سابق در حین تحمّل خدا،


و نه همین فقط، بلکه در خدا هم فخر می‌کنیم به‌وسیله خداوند ما عیسی مسیح که به وساطت او الآن صلح یافته‌ایم.


ولی همه ‌چیز بلکه بیشتر از کفایت دارم. پُر گشته‌ام چونکه هدایای شما را از اِپافرودیتوس یافته‌ام که عطر خوشبوی و قربانی مقبول و پسندیده خداست.


زیرا محال است که خون گاوها و بزها رفع گناهان را بکند.


و اوست کفاره برای گناهان ما، و نه گناهان ما فقط، بلکه برای تمام جهان نیز.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ