Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 1:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 خداوند موسی را خواند و او را از خیمه اجتماع ندا کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 خداوند موسی را فرا خواند و از خیمۀ ملاقات با او سخن گفت و فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و خداوند موسی را خواند، و او را از خیمه اجتماع خطاب کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند از خیمهٔ ملاقات با موسی سخن گفت و به او فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند از خیمهٔ مقدّس، موسی را فراخوانده به او فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند موسی را فراخواند و از خیمۀ مقدّس به او گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 1:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و قربانی سوختنی و هدیه آردی خود را تقدیم نمود و هدیه ریختنی خویش را ریخت و خون قربانیهای سلامتی خود را بر قربانگاه پاشید.


و شماره قربانی‌های سوختنی که جماعت آوردند، هفتاد گاو و صد قوچ و دویست بره بود. همه اینها قربانی‌های سوختنی برای خداوند بود.


موسی نزد خدا بالا رفت و خداوند از ميان کوه او را ندا در داد و گفت: «به خاندان يعقوب چنين بگو و قوم اسرائیل را خبر بده:


و خداوند به موسی گفت: «نزد من به کوه بالا بيا، و آنجا باش تا لوحهای سنگی و تورات و احکامی را که نوشته‌ام تا ايشان را تعليم نمايی، به تو دهم.»


و در آنجا با تو ملاقات خواهم کرد و از بالای تخت رحمت از ميان دو کروبی که بر صندوق شهادت می‌باشند، با تو سخن خواهم گفت، درباره همه اموری که به خاطر قوم اسرائیل تو را امر خواهم فرمود.


اين قربانی سوختنی دائمی، در نسلهای شما نزد دروازه خيمه اجتماع خواهد بود، به حضور خداوند، در جايی که با شما ملاقات می‌کنم تا آنجا به تو سخن گويم.


چون خداوند ديد که برای ديدن مايل به آن سو می‌شود، خدا از ميان بوته به او ندا در داد و گفت: «ای موسي! ای موسي!» گفت: «گوش به فرمانم.»


و موسی خيمه خود را برداشته، آن را بيرون لشکرگاه، دور از اردو زد. و آن را «خيمه اجتماع» ناميد. و واقع شد که هر ‌که خواستار يهوه می‌بود، به خيمه اجتماع که خارج لشکرگاه بود، بيرون می‌رفت.


پس همه کار مسکن خيمه اجتماع تمام شد، و قوم اسرائیل ساختند. موافق آنچه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، عمل نمودند.


و قربانگاه قربانی سوختنی را پيش دروازه مسکن خيمه اجتماع وضع کرد و قربانی سوختنی و هديه را بر آن گذرانيد، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.


که خداوند به موسی در کوه سینا امر فرموده بود، در روزی که قوم اسرائیل را فرمان داد تا قربانی های خود را نزد خداوند تقدیم کنند در صحرای سینا.


و قربانی سوختنی را نزدیک آورده، آن را مطابق قانون تقدیم نمود.


و در روز اول ماه دوم از سال دوم از بيرون آمدن ايشان از زمين مصر، خداوند دربيابان سينا در خيمه اجتماع موسی را خطاب کرده، گفت:


و يک گاو جوان و يک قوچ و يک بره نر يک ساله به جهت قربانی سوختني.


و چون موسی به خيمه اجتماع داخل شد تا با او سخن گويد، آنگاه سخن را می‌شنيد که از بالای تخت رحمت که بر صندوق شهادت بود، از ميان دو کروبی به او سخن می‌گفت، پس با او صحبت می‌نمود.


زیرا شریعت به وسیلهٔ موسی عطا شد، امّا فیض و حقیقت به‌وسیله عیسی مسیح رسید.


قربانگاه يهوه خدای خود را از سنگهای ناتراشيده بنا کن، و قربانی‌های سوختنی برای يهوه خدايت، بر آن تقدیم کن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ