سوگنامه 4:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 تعقیب کنندگان ما از عقابهای هوا تیزروترند. ما را بر کوهها تعقیب میکنند و برای ما در صحرا کمین میگذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 تعقیبکنندگانِ ما، از عقابهای آسمان چابکتر بودند؛ بر کوهها تعقیبمان کردند، و در صحرا به کمینمان نشستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 تعاقب کنندگان ما از عقابهای هواتیزروتراند. ما را بر کوهها تعاقب میکنند و برای ما در صحرا کمین میگذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 آنها از عقاب نیز تیزروتر بودند. به کوهها فرار کردیم، اما ما را پیدا کردند؛ به صحرا پناه بردیم ولی در آنجا نیز در کمین ما نشسته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 تعقیب کنندگان ما تیزتر از عقاب بودند. به کوهها فرار کردیم، ولی آنها از تعقیب ما دست نکشیدند و حتّی در بیابان در کمین ما نشسته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 تعقیب کنندگان ما سریعتر از عقاب بودند. به کوهها فرار کردیم، ولی آنها از تعقیب ما دست نکشیدند و حتّی در بیابان در کمین ما نشسته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |