Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 راههای مرا با سنگهای تراشیده سد کرده است و طریقهایم را کج نموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 راههایم را با سنگهای بزرگ سد کرده، و طریقهایم را مُعَوّج ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 راههای مرا با سنگهای تراشیده سد کرده است و طریقهایم را کج نموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 با دیوارهای سنگی راه مرا بسته است و طریق مرا پر پیچ و خم نموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 راه مرا از هر طرف با دیوارهای سنگی بسته و آن را پُر پیچ و خم ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 راه مرا از هر طرف با دیوارهای سنگی بسته و آن‌ را پُر پیچ‌و‌خم ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طریق مرا حصار نموده است که از آن نمی‌توانم گذشت و بر راههای من تاریکی را گذارده است.


و نفس او مثل رود سرشار که تا به گردن می‌رسد تا آنکه قومها را به غربال مصیبت اَلَک کند و لُگام گمراهی را بر چانه قوم‌ها بگذارد.


ای خداوند، ما را از راههای خود چرا گمراه ساختی، و دلهای ما را سخت گردانیدی تا از تو نترسیم؟ به‌ خاطر بندگانت و قبایل میراث خود بازگشت نما.


او برای من خرسی است در کمین نشسته و شیری که در بیشه خود می‌باشد.


راه مرا منحرف ساخته، مرا دریده است و مرا وا نهاده است.


بنابراین، راه او را به خارها خواهم بست و گرد او دیواری بنا خواهم نمود تا راههای خود را نیابد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ