Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 چونکه آدمیان را از دل خود نمی‌رنجاند و محزون نمی سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 زیرا از دل نمی‌خواهد آدمی را به مصیبت و اندوه دچار سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 چونکه بنی آدم را از دل خود نمی رنجاند ومحزون نمی سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 او از آزردن و غمگین ساختن انسان خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 خداوند از غم و اندوه ما خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 خداوند از آوردن غم و اندوه بر ما خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قادر مطلق را درک نمی‌توانیم کرد، او در قوت و حقیقت بزرگ است و در عدالت بزرگ که بی‌انصافی نخواهد کرد.


قبل از آنکه مصیبت را ببینم، من گمراه شدم، لیکن الان کلام تو را نگاه داشتم.


مرا نیکو است که مصیبت را دیدم، تا مقررّات تو را بیاموزم.


زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم کرد، خواهد برخاست و چنانکه در وادی جِبعون نمود، خشمناک خواهد شد، تا کار خود یعنی کار عجیب خود را به جا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند.


تمامی اسیران سرزمین را زیر پا پایمال کردن،


زیرا خداوند یهوه می‌گوید: من از مرگ آن کس که می‌میرد، خشنود نمی‌باشم. پس بازگشت نموده، زنده بمانید.»


«به ایشان بگو: خداوند یهوه می‌فرماید: به حیات خودم قسم، که من از مردن مرد شریر خوش نیستم، بلکه خوش هستم که شریر از راه خود بازگشت نموده، زنده ماند. ای خاندان اسرائیل، بازگشت نمایید! از راههای بد خویش بازگشت نمایید، زیرا چرا بمیرید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ