Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 از شفقتهای خداوند است که تلف نشدیم، زیرا که رحمتهای او بی‌زوال است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 محبتهای خداوند هرگز پایان نمی‌پذیرد، زیرا که رحمتهای او بی‌زوال است؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 از رافت های خداوند است که تلف نشدیم زیرا که رحمت های او بیزوال است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 محبت خداوند بی‌انتهاست و رحمت او بی‌زوال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 زیرا محبّت خداوند پایدار و رحمت او بی‌پایان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 محبّت خداوند پایدار و رحمت او بی‌پایان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود به ‌جاد گفت: «در شدت تنگی هستم. تمنا اينکه به ‌دست خداوند بيفتيم، زيرا که رحمتهای او عظيم است و به ‌دست انسان نيفتم.»


اما مطابق رحمتهای عظیمت، ایشان را به تمامی از بین نبردی و ترکشان نکردی، زیرا خدای کریم و رحیم هستی.


با ما موافق گناهان ما عمل ننموده، و به ما مطابق خطایای ما جزا نداده است.


و به‌ خاطر ایشان، عهد خود را به یاد آورد و در زیادی رحمت خویش بازگشت نمود.


و روی خود را از خادمت مپوشان، زیرا در تنگی هستم، مرا به زودی مستجاب فرما.


آیا رحمت او تا به ابد قطع شده است؟ و قول او باطل گردیده تا به ابد؟


امّا او مطابق رحمانیتش گناه ایشان را عفو نموده، ایشان را هلاک نساخت، بلکه بارها غضب خود را برگردانیده، تمامی خشم خویش را شعله‌ور نکرد.


و تو، ‌ای خداوند، خدای رحیم و کریم هستی؛ دیر غضب و پر از رحمت و راستی.


بنابراین برو و این سخنان را به سوی شمال ندا کرده، بگو، خداوند می‌گوید: ای اسرائیل مرتد، بازگشت نما! و بر تو خشم نخواهم نمود. زیرا خداوند می‌گوید: من رحیم هستم و تا به ابد خشم خود را نگاه نخواهم داشت.


زیرا خداوند می‌گوید: من با تو هستم تا تو را نجات‌ بخشم. تمامی قومها را که تو را در میان آنها پراکنده ساختم، نابود خواهم کرد. اما تو را نابود نخواهم نمود، بلکه تو را به انصاف تنبیه خواهم کرد و تو را بدون تنبیه نخواهم گذاشت.


آیا اِفرایم پسر عزیز من، یا نوزاد مایه لذت من است؟ زیرا هرچند به ضد او سخن می‌گویم، او را همچنان به یاد می آورم.» بنابراین خداوند می‌گوید که «درون من برای او به حرکت می‌آید و به راستی بر او ترحم خواهم نمود.»


خداوند خدای ما را رحمتها و بخشایشهاست، هرچند به او گناه ورزیده‌ایم.


زیرا من که یهوه می‌باشم، تغییر نمی‌‌کنم؛ از این سبب است که شما،‌ ای پسران یعقوب، هلاک نشده‌اید.


و رحمت او پشت بر پشت است بر آنانی که از او می ترسند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ