Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 9:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 با هم جمع شدند، تا با یوشَع و اسرائيل متفق جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 گرد هم آمده، همداستان شدند تا با یوشَع و اسرائیل بجنگند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 با هم جمع شدند، تا بایوشع و اسرائیل متفق جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 آنها یک لشکر متّحد تشکیل دادند تا در مقابل یوشع و لشکر او بجنگند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آن‌ها یک لشکر متّحد تشکیل دادند تا در مقابل یوشع و لشکر او بجنگند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 9:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یقین دان که شریر بی‌سزا نخواهد ماند، امّا نسل صالحان نجات خواهند یافت.


به یقین جمع خواهند شد اما نه به اجازه من. آنانی که به ضد تو جمع شوند، به سبب تو خواهند افتاد.


«هر آنچه را که این قوم فتنه می‌نامند، شما آن را فتنه ننامید و از ترس ایشان، ترسان و هراسان مباشید.


پس پنج پادشاه َاموريان، يعنی پادشاه اورشليم و پادشاه حِبرون و پادشاه يَرموت و پادشاه لاکيش و پادشاه عِجلون جمع شدند، و با تمام لشکر خود برآمدند، و در مقابل جِبعون اردو زده، با آن جنگ کردند.


و واقع شد که چون يابين پادشاه حاصور اين را شنيد، نزد يوباب پادشاه مادون و نزد پادشاه شِمرون و نزد پادشاه اَکشاف فرستاد.


و تمامی اين شاهان جمع شده، آمدند و نزد آبهای ميروم در يک جا اردو زدند تا با اسرائيل جنگ کنند.


و از اُردن عبور کرده، به اَریحا رسيديد و مردان اَریحا يعنی اَموريان و فِرِزّیان و کَنعانيان و حیتّیان و جِرجاشيان و حِويان و يِبوسيان با شما جنگ کردند. و ايشان را به ‌دست شما تسليم نمودم.


زیرا که آنها ارواح دیوها هستند که معجزات ظاهر می‌سازند و نزد پادشاهان کل جهان می روند تا ایشان را برای جنگ آن روز بزرگ خدای قادر مطلق فراهم آورند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ