Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 8:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و واقع شد که چون اسرائيل از کشتن همه ساکنان عای در صحرا و در بيابانی که ايشان را در آن تعقیب می‌نمودند، فارغ شدند و همه آنها از دم شمشير افتاده، هلاک گشتند، تمامی اسرائيل به عای برگشته ساکنان آنجا را به دم شمشير کشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 پس از آنکه اسرائیلیان از کشتن همۀ ساکنان عای در دشت و صحرایی که ایشان را در آن تعقیب کرده بودند فارغ شدند، و همۀ آنها به دم شمشیر از پا درآمدند و به‌تمامی هلاک گشتند، جملگی به عای بازگشتند و ساکنان آنجا را نیز از دم تیغ گذراندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و واقع شد که چون اسرائیل از کشتن همه ساکنان عای در صحرا و در بیابانی که ایشان را درآن تعاقب مینمودند فارغ شدند، و همه آنها از دم شمشیر افتاده، هلاک گشتند، تمامی اسرائیل به عای برگشته آن را به دم شمشیر کشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 لشکر اسرائیل پس از اینکه افراد دشمن را در خارج از شهر کشتند، به عای وارد شدند تا بقیهٔ اهالی شهر را نیز از دم شمشیر بگذرانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 بعد از آنکه مردان بنی‌اسرائیل تمام کسانی را که در خارج شهر بودند کشتند، به داخل شهر رفتند و کسانی را که زنده مانده بودند، با شمشیر هلاک کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 بعد از آنکه مردان بنی‌اسرائیل تمام کسانی را که در خارج شهر بودند کشتند، به داخل شهر رفتند و کسانی را که زنده مانده بودند، با شمشیر هلاک کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 8:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اسرائيل او را به دم شمشير زده، زمينش را از اَرنون تا يَبّوق و تا حد پسران عَمّون به تصرف آورد، زيرا که حد پسران عَموّن مستحکم بود.


و پادشاه عای را زنده گرفته، او را نزد یوشَع آوردند.


و همه آنانی که در آن روز از مرد و زن افتادند، دوازده هزار نفر بودند، يعنی تمامی مردمان عاي.


پس از حضور مردان اسرائيل به راه صحرا رو گردانيدند. اما جنگ، ايشان را در‌گرفت و آنانی که از شهر بيرون آمدند، ايشان را در ميان، هلاک ساختند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ