یوشع 6:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و یوشَع به آن دو مرد که به جاسوسی سرزمين رفته بودند، گفت: «به خانه زن فاحشه برويد و زن را با هر چه دارد، از آنجا بيرون آريد، چنانکه برای او قسم خورديد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 اما یوشَع به دو مردی که زمین را جاسوسی کرده بودند، گفت: «به خانۀ آن روسپی بروید و طبق سوگندی که برایش خوردید، او را با همۀ بستگانش از آنجا بیرون آورید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 و یوشع به آن دو مرد که بهجاسوسی زمین رفته بودند، گفت: «به خانه زن فاحشه بروید، و زن را با هرچه دارد از آنجا بیرون آرید چنانکه برای وی قسم خوردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 در این هنگام یوشع به آن دو مردی که قبلاً برای جاسوسی به اریحا فرستاده شده بودند، گفت: «به قول خود وفا کنید و به خانهٔ آن فاحشه بروید و او را با کسانی که در خانهاش هستند، نجات دهید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 بعد یوشع به آن دو مردی که برای جاسوسی به آن سرزمین آمده بودند، گفت: «به خانهٔ آن زن فاحشه بروید و به وعدهای که دادهاید، وفا کنید. او را با تمام خانوادهاش بیاورید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 بعد یوشع به آن دو مردی که برای جاسوسی به آن سرزمین آمده بودند، گفت: «به خانۀ آن زن فاحشه بروید و به وعدهای که دادهاید، وفا کنید. او را با تمام خانوادهاش بیاورید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |