Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 4:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و چون کاهنانی که صندوق عهد خداوند را حمل می‌کردند، از ميان اُردن رفتند و کف پايهای کاهنان بر خشکی گذارده شد، آنگاه آب اُردن به جای خود برگشت و مثل پيش بر تمامی کناره‌هايش سیلاب کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 چون کاهنانی که صندوق عهد خداوند را می‌بردند از میان رود اردن برآمدند و بر خشکی قدم گذاشتند، آبهای اردن به جای نخست بازگشت و همچون گذشته بر تمامی کناره‌هایش سیلاب کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و چون کاهنانی که تابوت عهد خداوند را برمی داشتند ازمیان اردن برآمدند و کف پایهای کاهنان برخشکی گذارده شد، آنگاه آب اردن بجای خودبرگشت و مثل پیش بر تمامی کناره هایش جاری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 به محض اینکه کاهنان بیرون آمدند، آب رودخانه دوباره به جریان افتاد و مانند قبل بر کناره‌هایش نیز جاری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 همین که کاهنان از رود اردن خارج شدند و پای به خشکی گذاشتند، آب رودخانه دوباره به حالت اول خود برگشت و آب آن بر تمام کناره‌هایش جاری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 همین‌که کاهنان از رود اُردن خارج شدند و پای به خشکی گذاشتند، آب رودخانه دوباره به حالت اوّل خود برگشت و آب آن بر تمام کناره‌هایش جاری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 4:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اينانند که در ماه اول از اُردُن عبور نمودند هنگامی که آن از تمامی حدودش سيلان کرده بود و تمامی ساکنان واديها را هم به طرف مشرق و هم به طرف مغرب منهزم ساختند.


و بر یهودا تجاوز نموده، سیلان کرده، عبور خواهد نمود تا آنکه به گردن برسد و بالهای خود را گشوده، طول و عرض ولایتت را‌، ای عِمانوئیل، پر خواهد ساخت.»


و واقع خواهد شد چون کف پايهای کاهنانی که صندوق يهوه خداوند تمامی زمين را برمی دارند، در آبهای اُردن قرار گيرد، آبهای اردن، يعنی آبهايی که از بالا می‌آيد، شکافته شده، مثل توده بر روی هم خواهد ايستاد.»


و حمل کنندگان صندوق به اُردن رسيدند و پايهای کاهنانی که صندوق را برداشته بودند، به کنار آب فرو رفت و در تمام فصل محصول، همه کناره‌های اُردن را سيلاب فرو می‌گیرد.


و بعد از آنکه تمامی قوم همگی گذشتند، واقع شد که صندوق خداوند و کاهنان به حضور قوم عبور کردند.


پس یوشَع کاهنان را امر فرموده، گفت: «از اُردن برآييد.»


در روز دهم از ماه اول، قوم از اُردن رفتند و در جِلجال به ‌جانب شرقی اَریحا اردو زدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ