Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 24:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و سرزمينی که در آن زحمت نکشيديد، و شهرهايی را که بنا ننموديد، به شما دادم که در آنها ساکن می‌باشيد و از تاکستانها و باغات زيتون که نکاشتيد، می‌خوريد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 آنگاه به شما سرزمینی دادم که در آن زحمتی نکشیده بودید و شهرهایی که بنا نکرده بودید، و در آنها به سر می‌برید و از تاکستانها و باغهای زیتونی که خود نکاشته‌اید، می‌خورید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و زمینی که در آن زحمت نکشیدید، و شهرهایی را که بنا ننمودید، به شما دادم که در آنها ساکن میباشید و ازتاکستانها و باغات زیتون که نکاشتید، میخورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 زمینی را که در آن زحمت نکشیده بودید و شهرهایی را که خود بنا نکرده بودید، به شما بخشیدم تا در آن ساکن شوید و از میوهٔ تاکستانها و باغهای زیتونی که خود زحمت کاشتن آنها را نکشیده بودید، بخورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 من به شما زمینی را دادم که شما در آن زحمت نکشیده بودید. شهرهایی را بخشیدم که شما بنا نکرده بودید. حالا شما در آن جاها زندگی می‌کنید، انگور را از تاک و زیتون را از درختهایی می‌خورید که خود شما نکاشته بودید.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 من به شما زمینی را دادم که شما در آن زحمت نکشیده بودید و شهرهایی را بخشیدم که شما بنا نکرده بودید. حالا شما در آن جاها زندگی می‌کنید، انگور را از تاک و زیتون را از درخت‌هایی می‌خورید که خود شما نکاشته بودید.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 24:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شما را خواهم رسانيد به زمينی که درباره آن قسم خوردم که آن را به ابراهيم و اسحاق و يعقوب بخشم. پس آن را به ارث به شما خواهم داد. من يهوه هستم.“»


مرد صالح فرزندان فرزندان را ارث خواهد داد، و دولت گناهکاران برای عادلان ذخیره خواهد شد.


وقتی که خدايت اين قومها را که يهوه خدایت، سرزمين ايشان را به تو می‌دهد، ریشه‌کن سازد، و تو وارث ايشان شده، در شهرها و خانه‌های ايشان ساکن شوی،


زيرا که يهوه خدايت تو را به سرزمين نيکو در می‌آورد؛ سرزمين پر از نهرهای آب و از چشمه‌ها و درياچه‌ها که از دره‌ها و کوه‌ها جاری می‌شود؛


لیکن همه شهرهايی که بر تلهای خود استوار بودند اسرائيل آنها را نسوزانيد، سوای حاصور که یوشَع آن را فقط سوزانيد.


و از تمامی سخنان نيکويی که خداوند به خاندان اسرائيل وعده داده بود، سخنی به زمين نيفتاد، بلکه همه واقع شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ