Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 24:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و زنبور را پيش شما فرستاده، ایشان يعنی دو پادشاه اَموريان را از حضور شما براندم، نه به شمشير و نه به کمان شما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 پیشاپیش شما زنبور فرستادم تا آن دو پادشاه اَموری را از حضورتان برانند و این با شمشیر و کمان شما انجام نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و زنبور را پیش شما فرستاده، ایشان، یعنی دوپادشاه اموریان را از حضور شما براندم، نه به شمشیر و نه به کمان شما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 زنبورهای سرخ به سراغ اموری‌ها فرستادم و دو پادشاه اموری را با مردمانشان از پیش روی شما راندم. شما این پیروزی را با نیزه و کمان به دست نیاوردید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 وقتی که جلو رفتید، من پیش از رسیدن شما به آنجا، دو پادشاه اموریان را به ترس و وحشت ‌‌انداختم تا آنها از سر راهتان رانده شوند. شما با شمشیر و کمان خود این کار را نکردید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 وقتی‌که جلو رفتید، من پیش از رسیدن شما به آنجا، دو پادشاه اَموریان را به ترس و وحشت ‌انداختم تا آن‌ها از سر راهتان رانده شوند. شما با شمشیر و کمان خود این کار را نکردید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 24:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سیحون پادشاه اَموریان و عوج پادشاه باشان و تمامی ممالک کنعان را.


کوه‌ها به سایه‌اش پوشانیده شد و سروهای آزاد خدا به شاخه‌هایش.


زمین را پیش روی آن را وسعت دادی. پس ریشه خود را نیکو زده، زمین را پر ساخت.


زنبورها پيش روی تو خواهم فرستاد تا حِوّیان و کنعانيان و حیتّیان را از حضورت برانند.


و حدود تو را از دریای سرخ تا دریای فلسطين، و از صحرا تا رود فرات قرار دهم، زيرا ساکنان آن سرزمين را به دست شما خواهم سپرد و ايشان را از پيش روی خود خواهی راند.


و اسرائيل در سرزمين اَموريان اقامت کردند.


و موسی برای جاسوسی يَعزير فرستاد و دهات آن را گرفته، اَموريان را که در آنجا بودند، بيرون کردند.


و خداوند چنانکه به سِيحون و عوج، دو پادشاه اَموريان که هلاک ساخت و به سرزمين ايشان عمل نمود به اينها نيز رفتار خواهد کرد.


به آن طرف اُردن در دره مقابل بيت‌فِعور در سرزمين سِيحون، پادشاه اَموريان که در حِشبون ساکن بود، و موسی و قوم اسرائیل چون از مصر بيرون آمده بودند، او را مغلوب ساختند.


و سرزمين او را و سرزمين عوج پادشاه باشان را، دو پادشاه اَموريانی که به آن طرف اُردن به سوی مشرق آفتاب بودند، به تصرف آوردند.


و يهوه خدايت نيز زنبورها در ميان ايشان خواهد فرستاد، تا باقی‌ماندگان و پنهان‌شدگان ايشان از حضور تو هلاک شوند.


زيرا شنيده‌ايم که خداوند چگونه آب دريای سرخ را پيش روی شما خشکانيد، وقتی که از مصر بيرون آمديد. و آنچه به دو پادشاه اَموريان که به آن طرف اُردن بودند کرديد، يعنی سِیحون و عوج که ايشان را هلاک ساختيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ