یوشع 22:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 حاشا از ما که از خداوند روی گردانیم و امروز از متابعت خداوند برگرديم و قربانگاهی برای قربانی سوختنی و هديه آردی و قربانی به غیر از قربانگاه يهوه خدای ما که پيش روی مسکن اوست، بسازيم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 حاشا از ما که بر ضد خداوند عِصیان ورزیم و امروز از پیروی او رویگردان شده، مذبحی برای تقدیم قربانیهای تمامسوز، هدایای آردی و قربانیهای دیگر، غیر از مذبح خداوند که در برابر مسکن اوست، بنا کنیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version29 حاشا از ما که از خداوند متمرد شده، امروز ازمتابعت خداوند برگردیم، و مذبحی برای قربانی سوختنی و هدیه آردی و ذبیحه سوای مذبح یهوه، خدای ما که پیش روی مسکن اوست، بسازیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 ما هرگز از پیروی خداوند دست برنمیداریم و با ساختن مذبحی برای تقدیم قربانی سوختنی، هدیهٔ آردی و سایر قربانیها از دستورهای او سرپیچی نمیکنیم. ما میدانیم تنها مذبحی که باید بر آن قربانی کرد، همان است که در عبادتگاه خداوند قرار دارد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 ما هرگز از خداوند نافرمانی نمیکنیم و ادّعا نداریم که با ساختن یک قربانگاه برای خود و تقدیم قربانیهای سوختنی و صدقههای آردی، فرمان خداوند را بجا میآوریم. ما میدانیم که یگانه قربانگاه، همان قربانگاه خداوند است که در مقابل خیمهٔ مقدّس قرار دارد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 حاشا از ما که بر ضد خداوند نافرمانی کنیم و با ساختن قربانگاهی برای قربانیهای سوختنی و هدایای غلّه، از پیروی خداوند دست برداریم. ما قربانگاه دیگری غیراز آن قربانگاهی که در مقابل خیمه مقدّس است، بنا نخواهیم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |