Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 22:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 پس چون قوم اسرائیل اين را شنيدند، تمامی جماعت قوم در شيلوه جمع شدند تا برای مقابله ايشان برآيند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 و چون این را شنیدند، تمامی جماعت بنی‌اسرائیل در شیلوه گرد آمدند تا به جنگ ایشان برآیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 پس چون بنیاسرائیل این را شنیدند، تمامی جماعت بنیاسرائیل در شیلوه جمع شدند تا برای مقاتله ایشان برآیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 وقتی‌که مردم اسرائیل این را شنیدند، همگی در شیلوه جمع شدند تا با آنها جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 وقتی‌که مردم اسرائیل این‌ را شنیدند، همگی در شیلوه جمع شدند تا با آن‌ها جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 22:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا دربارهٔ ایشان شهادت می‌دهم که برای خدا غیرت دارند، لیکن نه از روی معرفت.


البته ساکنان آن شهر را به دم شمشير بکش و آن را با هر چه در آن است و چارپایش را به دم شمشير هلاک نما.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل در شيلوه جمع شده، خيمه اجتماع را در آنجا برپا داشتند و سرزمين پيش روی ايشان مغلوب بود.


و قوم اسرائیل فينِحاس پسر اِلعازار کاهن را نزد پسران رِئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی به سرزمين جلعاد فرستادند.


پس ايشان نزد پسران رئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی به سرزمين جلعاد آمدند و ايشان را مخاطب ساخته، گفتند:


آنگاه فينِحاس پسر اِلعازار کاهن و سروران از نزد پسران رِئوبین و پسران جاد از سرزمين جلعاد به سرزمين کَنعان، نزد اسرائيل برگشته، اين خبر به ايشان رسانيدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ