Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 20:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و از آن طرف اُردن به سمت مشرق اَریحا باصِر را در صحرا در فلات از قبیله رئوبین و راموت را در جلعاد از قبیله جاد و جولان را در باشان از قبیله مَنَسی تعيين نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و در آن سوی اردن، در شرق اَریحا، باصِر را در صحرا بر فلات از قبیلۀ رِئوبین، راموت را در جِلعاد از قبیلۀ جاد، و جولان را در باشان از قبیلۀ مَنَسی بدین منظور تعیین نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و از آن طرف اردن به سمت مشرق اریحا باصررا در صحرا در بیابان از سبط روبین و راموت را درجلعاد از سبط جاد و جولان را در باشان از سبطمنسی تعیین نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 همچنین در سمت شرقی رود اردن، در شرق اریحا، این شهرها برای پناهگاه اختصاص یافتند: باصر در صحرا از زمین قبیلهٔ رئوبین، راموت در جلعاد از زمین قبیلهٔ جاد و جولان در باشان از زمین قبیلهٔ منسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 همچنین طبق دستور خداوند سه شهر دیگر را در آن طرف رود اردن، در شرق اریحا انتخاب کردند که عبارت بود از باصر، در بیابان طایفهٔ رئوبین، رامون در جلعاد در سرزمین جاد و جولان در باشان در محدوده طایفهٔ منسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 همچنین طبق دستور خداوند سه شهر دیگر را در آن‌طرف رود اُردن، در شرق اریحا انتخاب کردند که عبارت بودند از باصِر، در بیابان طایفۀ رِئوبین، رامون در جِلعاد در سرزمین جاد و جولان در باشان در محدوده طایفۀ مَنَسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 20:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پادشاه اسرائیل به قدر چهار صد نفر از انبیا جمع کرده، به ایشان گفت: «آیا به راموت‌جلعاد برای جنگ بروم یا باز ایستم؟» ایشان گفتند: «برآی، زیرا خداوند آن را به ‌دست پادشاه تسلیم خواهد نمود.»


و با یورام پسر اَخاب برای مقابله با حَزائیل پادشاه اَرام به راموت‌جلعاد رفت و اَرامیان، یورام را مجروح ساختند.


و از آن طرف اُردن در برابر اَريحا به جانب شرقی اُردن از قبیله رِئوبین، باصِر را در بيابان با چراگاههایش و يَهصه را با چراگاههایش.


و از قبیله جاد، راموت را در جِلعاد با چراگاههایش و مَحَنايِم را با چراگاههایش.


تمام شهرهای هامون و تمامی جلعاد و تمامی باشان تا سَلِخه و اِدرِعی که شهرهای مملکت عوج در باشان بود.


يعنی باصِر در بيابان، در زمين همواری به جهت رئوبینیان، و راموت در جلعاد به جهت جاديان، و جولان در باشان به جهت مَنَسيان.


پس قادِش را در جَليل در کوهستان نَفتالی و شِکيم را در کوهستان اِفرايم و قَريه‌اربع را که در حِبرون باشد در کوهستان يهودا، به این منظور وقف کردند.


اينهاست شهرهايی که برای تمامی قوم اسرائیل و برای غريبی که در ميان ايشان مسکن گزيند، معين شده بود، تا هر ‌که کسی را ناخواسته کشته باشد، به آنجا فرار کند و به ‌دست خونخواه مقتول کشته نشود تا وقتی که به حضور جماعت حاضر شود.


و به پسران جِرشون که از قبايل لاويان بودند، از نصف قبیله مَنَسی جولان را در باشان که شهر پناهگاه قاتلان است با نواحی آن و بِعِشتِره را با نواحی آن، يعنی دو شهر دادند.


و از قبیله رئوبین باصِر را با نواحی آن و يَهصه را با نواحی آن.


و از قبیله جاد راموت را در جلعاد که شهر پناهگاه قاتلان است با نواحی آن و مَحَنايم را با نواحی آن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ